No es bueno obrar en un movimiento de pasión.
靠感情冲动办事是不好的。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.
船轻轻的摇,他很快进入了梦乡。
No se nota movimiento en esa casa, como si estuviese deshabitada.
那间房子里一点动静也没有,好象是空屋子一。
El Comité Olímpico Estonio promueve el movimiento “La mujer en el deporte”.
尼亚奥林匹克委员会提倡“妇女参加运动”的活动。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各必须承认现实的需要和责任。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园的人,他们的能会受到限制。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。
El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
我们的挑战是把这项非常积极的发展转变为更加长期的势头。
Hay mucho movimiento en la calle
街上有很多行人和车辆。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人员更替情况也有能带来问题。
Surgieron movimientos clandestinos, y tuvieron lugar intentonas golpistas.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Deciden hacer un movimiento revolucionario.
他们决定开展一次革命运动。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的动对际关系有重大影响。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也引起了史无前例的巨大声援。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在这一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta guerra quita protagonismo al movimiento nacionalista.
战争将民族主义运动带出了人们的视线中。
Respiró profundamente y se sintió vigorizado por el movimiento.
他深吸了一口气,不觉振作起来。
¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?
你知道有人在监视一举一动吗?
A ese rancho lo que le falta es movimiento.
牧缺少的就是生气。”
Vuélvete —le indicó, haciendo un movimiento rotatorio con el dedo.
“你转个圈吧!”卫兵样要求他,手指还同时画了个圈。
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
我们有成千上万的朋友参与到个令人以置信的运动中。
Ya era 2016 y todavía no había todo ese movimiento tan fuerte.
当时是2016年,还没有那么强烈的素食风潮。
Trató de acordar sus movimientos a los de los de la imagen.
他努力使自己的动作和镜子里的男人合拍。
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多分析家认为此举是军事行动的前奏。
Y es complicado porque implica varios movimientos simultáneos de los órganos de la boca.
个音很复杂,因为发音时要口中的好几个器官同时工作。
Se puede colaborar con el movimiento de la forma que prácticamente uno quiera.
你可以以任何方式支持一运动。
Y se puso inmediatamente en movimiento para seguir el plan de su astuto esposo.
她立刻按照丈夫的计划执行。
Rodas asistía a la escena, sin movimiento, con el resuello espeso, empapado en sudor.
罗达斯目睹着一情景,吓得呆若木鸡,直喘大气,浑身冷汗。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在文化运动中,从前未知的地方被用西班牙语命名。
Son capaces de ver los pequeños movimientos de tierra que producen los escarabajos o lombrices.
琴鸟能够察觉到甲虫或蚯蚓在土地下细微的移动。
El sacerdote buscó la mirada de Ramón, quien asintió con un leve movimiento de cabeza.
神父瞥了老雷蒙一眼,老雷蒙微微点头。
Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.
协议达成之后,港口所有工人立刻行动。
No hay que darle mucho movimiento.
不必很大幅度地搅拌。
Los caballos se pusieron en movimiento sin necesidad de que los caballeros los espoleasen.
马匹不需要指挥,自动往前移步。
Pero observando el movimiento de agua contra su mano notó que era perceptiblemente más lento.
但是他注视着海水如何拍打在他手上,发觉船走得显然慢些了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释