有奖纠错
| 划词

Ana tiene cuarenta años y todavía está moza.

安娜40结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摇晃, 摇晃的, 摇镜头, 摇篮, 摇篮曲, 摇铃, 摇耧, 摇蜜, 摇旗呐喊, 摇钱树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Repartiendo azotes a las mozas del lugar.

挥鞭追求当地的漂亮姑娘。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

28 Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.

28 女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

¡Dios te bendiga muchacha! ¡Lástima que esta moza sea gitana! En verdad merecería ser hija de un gran señor.

“小姑娘,愿上帝保佑你!真遗憾这个小美女是个吉普赛人!实在的她确实像是哪家名门望族的千金。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.

57 他把女子叫来问问她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Juro en mi ánima que ella es una chapada moza, y que puede pasar por los bancos de Flandes.

从心里发誓,这才是高雅的姑娘,才值得一娶哩。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

12 Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.

12 任凭向要多重的聘金和礼物,照你的给你。只要把女子给为妻。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes retóricas, no respondían palabra; solo le preguntaron si quería comer alguna cosa.

两位女子不习惯听这种辞令,所以无言以对,只是问他是否想吃点什么。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El domingo, después de la misa mayor, pasearía con amigos por los portales de la plaza, ojeando a las mozas.

周日,在大后,会和朋友沿着广场的门廊谈心,欣赏着那些年轻漂亮的女人。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Entró la Cariharta, que era una moza del jaez de las otras y del mismo oficio.

卡里哈尔塔走了进来,她是操这类生涯的众多女性中的一个。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Este es el nocturno campo de amor de la Colilla y de su hija, esas buenas mozas blancas, iguales casi, vestidas siempre de negro.

是科利利亚以及她的女儿晚间幽会的地方。 那些清白的好女子,几乎总是穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Averigüemos de una vez qué significa la palabra " moza" , ya que durante todo el juicio, tu mamá no dejó de mencionar esa palabra.

顺便再查查moza是什么意思吧,庭审过程中你妈妈总是提到这个词。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

61 Levantóse entonces Rebeca y sus mozas, y subieron sobre los camellos, y siguieron al hombre; y el criado tomó á Rebeca, y fuése.

61 利百加和她的使女起来,骑上骆驼,跟着那仆人,仆人就带着利百加走了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso haré yo de muy buena gana, señor mío -respondió la moza, que mostraba ser de edad de catorce años, poco más a menos.

很愿意带您去,大人。”小女孩道。看上去她十四岁,左右。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

3 Mas su alma se apegó á Dina la hija de Lea, y enamoróse de la moza, y habló al corazón de la joven.

3 示剑的心系恋雅各的女儿底拿,喜爱这女子,甜言蜜语地安慰她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho quedó pasmado de la hermosura de la moza, y preguntóle quién era, adónde iba y qué ocasión le había movido para vestirse en aquel hábito.

桑乔对这个姑娘的美貌很惊讶,问她是什么人,为什么穿这身衣服。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo esto sé yo muy bien, más de experiencia que de oídas, y algún día te lo diré, señora; que yo también soy de carne y de sangre moza.

这些事情都清楚,不仅是听来的,还有自己的经历。以后会告诉您的,夫人,因为也是有血有肉的少女。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Servía en la venta, asimesmo, una moza asturiana, ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del otro no muy sana.

客店里还有个女仆,是阿斯图里亚斯人,宽宽的脸宠,粗粗的后颈,扁鼻子,一只眼瞎,另一眼也不好。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

16 Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.

16 那女子容貌极其俊美,还是处女,也未曾有人亲近她。她下到井旁,打满了瓶,又上来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Advertid, Sancho amigo, que doña Rodríguez es muy moza, y que aquellas tocas más las trae por autoridad y por la usanza que por los años.

“你应该知道,桑乔朋友,唐娜罗德里格斯还很年轻。她戴头巾主要是保持尊严和出于习惯,并不是因为年纪大了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo mismo hizo el ventero, pero con intención diferente, porque fue a castigar a la moza, creyendo sin duda que ella sola era la ocasión de toda aquella armonía.

店主也想过去,不过他另有目的,店主认为是女仆造成了这场混战,所以他是过去惩罚女仆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池, 瑶族, , 鳐鱼, 杳渺, 杳如黄鹤, 杳无人迹的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接