El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.
这个杀人案并没有明显杀人动机。
El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.
国家政府可以,但不须,合同一方。
La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.
成就评估然需要有关伙伴国家参与。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们展概念定包括公平理念。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金净流入。
Esa estrategia no constituye necesariamente un enfoque de baja productividad.
此种战略生产力低下办法。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定重返——社会主流。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话不一定意着试图整合或清除他方。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.
这不一定意着某项问题比另一项问题更重要。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
出版这个汇编不一定与这个目标一致。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它一直在执行它不一定准备好执行任务。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅教育精英在劳动力市场正规部门寻求报酬较高工作,而只有中等教育程度人也希望找到这种好机会。
Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.
在一个社会行得通展方案不一定能在另一社会也行得通。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这须根据上诉法院起诉司管辖权作出一项司法决定。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不一定安全。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家主权会自然出现。
Con respecto a las economías, el uso de locales comunes no reducía necesariamente los gastos.
她在谈到节省费用时指出,共同房地降低费用。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势须会引起我们高度重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No necesariamente vieja, pero no es la más joven.
不一定是老的,但是一定不是最年幼的。
El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.
言语是人类用来交流的系统,不一定要说出来。
Eso no significaba, necesariamente, que fuera a brincar a la superficie.
这不一定表跃出水来。
Porque ponerse por delante de los demás no es necesariamente egoísta.
因为把自己排在别人之前并不一定是自私的。
Para manejar tu dinero inteligentemente, tienes necesariamente que educarte en las finanzas personales.
为了精明的管控自己的钱财,需要习财知识。
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果和某人亲热,并不一定是想要一段认真的关系。
Los machos jóvenes pueden aprender cantos de otros machos viejos y no necesariamente de las especies mimetizadas.
年轻的雄鸟可以从年长的雄鸟那里习歌声,而不一定是从模仿的物种那里来。
Los introvertidos no son necesariamente tímidos, incluso si parece que les gusta alejarse de las conversaciones triviales.
内向的人不一定害羞,即使他们似乎喜欢远离闲谈。
Ello no significa necesariamente que un carácter profundo y complejo sea más o menos estimable que el suyo.
一个深沉复杂的人,未必比这样的人更难叫人捉摸。”
Por supuesto, la razón por la que hablas mucho no significa necesariamente que no estés interesado en los demás.
当然,说得多并不意味着对别人不感兴趣。
No son necesariamente las mejores, ni las más profundas.
们不一定是最好的,也不一定是最深的。
Pero no te preocupes, no es necesariamente una trampa negativa.
但不用担心,这并不一定是负面陷阱。
Lo que le sirve a unos, no necesariamente le sirve a todos.
对某些人有效的方法不一定对所有人都有效。
Luego aparecieron las miniaturas, que eran pinturas como esta (que no eran necesariamente minúsculas).
然后微型画出现了,就像这幅画一样(不一定很小)。
Que no necesariamente son iguales en México y en España, pero compartimos ciertas...como hábitos.
墨西哥和西班牙的情况不一定相同,但我们有某些相似的习惯。
También es importante entender que mantenerte en una empresa misma empresa ya no es necesariamente bueno.
同样重要的是要了解留在同一家公司不再一定是好的。
Pero el enfoque que yo le fui dando a mi carrera no necesariamente necesito de ese papelito.
但是我为我的职业生涯提供的方法并不一定需要那张纸。
Comenzamos a comprender que nuestros pensamientos y sentimientos son únicos y no son necesariamente los de los demás.
我们开始明白,我们的想法和感受是独一无二的,不一定是别人的。
No necesariamente en el mismo momento, pero era un lugar que estaba medio abierto… Adriana se sentía muy incómoda.
不一定是同时,但那是一个半开放的地方… … 阿德里安娜感觉很不舒服。
En el otro lado de la balanza, y no es necesariamente contradictorio con lo anterior, ¿duermes mucho menos de lo habitual?
这种相反的情况,不一定和前者矛盾,比平时睡得少吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释