Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
品畅销使成了一很有家。
Le han nombrado gobernador de la provincia.
被任命省长。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提大会委。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
被任命外交部长.
No te han nombrado al pasar lista.
点时没叫你字.
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
被任命新殖民地总督。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,候选人仍可被任命国际审判官。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务当地萨摩亚人。
No obstante, harán falta unos cuantos años más para capacitar a los jueces recién nombrados.
然而,对新任命法官进行培训还需要几年时间。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
目前正要指定一新协调。
Los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO.
两人将由西非经共体指定。
La Meshrano Jirga tendrá también 17 miembros nombrados por el Presidente.
长老院还将包括由总统任命17成。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.
由挪威指定一专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.
由墨西哥指定一专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.
由瑞典指定一专家将应邀向会议介绍该说明提案。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负责该机构工是由总统任命总干事。
Una vez nombrados, los miembros del Comité elegirán Presidente a uno de ellos.
获任命委会成应在们中间选出委会主席。
Como ya se señaló, los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Presidente.
正如前文所述,总统任命最高法院法官。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sexto príncipe fue nombrado príncipe heredero.
北燕新近册立六皇子为太子。
Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.
美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国直接。
Fue nombrado el segundo animal del zodiaco.
它成了生肖上第二个动物。
En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.
八六九年,他被为乡间警察巡官。
10. Costa Rica fue nombrado " Nuevo Cartago y Costa Rica" en 1543.
10、哥斯达黎加于1543年被名为“新迦太基哥斯达黎加”。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前名名词。
El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.
九四年二月七日,我被为塔尔诺维茨集中营副主。
El quarterback de los Ravens, Joe Flacco, fue nombrado “Jugador Más Valioso” de la Super Bowl.
乌鸦队四分卫乔^弗拉科获得本届“超级碗”,“最有价值球员”称号。
Este país, llamado Borikén por los indígenas, fue nombrado San Juan Bautista por Colón.
这个被印第安人称为“Borikén”国家,之后被哥伦布名为圣胡安保蒂斯塔。
No había acabado de pensar en la oferta de su maestro cuando fue nombrado en Toledo, pero prefirió a Yucatán.
当他还在考虑老师建议时, 他被为托莱多主教, 不过他更愿意去尤卡坦。
Uno es el obispo de Urgel, nombrado por la iglesia católica.
其中位是乌格尔主教,由天主教会。
Y en el año 44 a. C. fue nombrado dictador perpetuo, dictador por un período potencialmente ilimitado.
公元前44年。 C. 被为永久独裁者,独裁者期可能不受限制。
Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.
现在我都不明白为什么她被为主管。
El sexto mes, al igual que el anterior, fue nombrado por su orden, que correspondía a " Sextilis" .
第六个月前个月样,以其顺序名,对应于“Sextilis”。
¿Uno que invisibiliza o uno que le da la bienvenida a todo lo que pide a gritos ser nombrado?
是种让人看不见东西,还是种欢迎切渴望被名东西?
Colón la había nombrado " La Española" pero después de su independencia la nombraron Haití en tributo a los antecesores taínos.
哥伦布曾将其名为“伊斯帕尼奥拉岛”,但在该国独立之后,他们将其名为海地,以纪念泰诺人祖先。
33. San Bartolomé es parte de Francia y fue nombrado así en honor a uno de los doce apóstoles de Jesús.
33、圣巴托洛缪岛属于法国,其名字是为了纪念耶稣十二个门徒之。
Lo acompañaba un rústico campesino llamado Sancho Panza, a quien él había nombrado escudero.
他同行桑丘•潘沙是个粗陋农民, 被他封为了侍从。
En 1950 fue nombrado presidente de la Sociedad Argentina de Escritores, debido quizás a que esta institución se oponía al gobierno de Perón.
1950年,他被为阿根廷作家协会主席,或许正是因为这机构反对庇隆政府。
Seis meses después, por acuerdo unánime de los socios, Florentino Ariza fue nombrado Presidente de la Junta Directiva y Director General.
六个月后,经合伙人致同意,弗洛伦蒂诺·阿里萨被为董事会主席兼总经理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释