Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.
拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
张将附加议定书法定化。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
El artículo 7 no establece que la provisión de dicha información sea obligatoria.
第7条并未规定有义务提供此种信息。
En el sistema docente de Bosnia y Herzegovina, la enseñanza secundaria no es obligatoria.
在波斯尼亚和黑塞哥维那的教育制度中,中等教育并不是义务性的。
Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.
所有这些文件构成一套具有法律约束力的妇女权利。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教育的中等教育的入学率达到了75%。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费的类别。
La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
哈萨克斯坦实行义务中等教育。
Es muy necesaria la educación obligatoria de los ciudadanos.
更加需要提供强制性公民教育。
El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.
产假必须落到实处,这也是作的义务。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.
爱尔兰代表团不反对删除“强制性”一词。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
La enseñanza es obligatoria entre los 6 y los 18 años de edad.
美属萨摩亚对6至18岁青少年实行义务教育。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
La edad de jubilación obligatoria es de 60 años para hombres y mujeres.
对于男性和女性,法定退休年龄都是60岁。
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, pero os tengo que hacer una pregunta obligatoriamente.
可以,我须问你一个问题。
Ahora ya no, pero bueno, en ese momento era obligatorio.
是现在不了,那个时候从军是须的。
En España, la propina no es obligatoria y generalmente, no se da.
在西班牙,小费并非强制性,通常是不给的。
Este es obligatorio con " comerse" , pero se puede omitir con " comer" .
这一情况下需要comerse,有时只comer也可以。
Indudablemente, esto tiene que ser una lectura obligatoria en tu lista.
毫无疑问,它将列入你的读书单。
En aquellos años, era una parada casi obligatoria para las embarcaciones que se disponían a cruzar el Atlántico.
那时,这里几乎是预备横渡大西洋的船只的经之地。
Es obligatorio ceder estos asientos a personas que merecen una atención especial.
须给需要特殊关注的人让座。
Shakespeare es un referente obligatorio cuando se trata el tema de literatura universal.
说到世界文学,莎士比亚是一个须提到的名字。
Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.
她颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费的。
Por eso es que es obligatorio salir a la calle con un arma de fuego.
所以出门的时候须带上武器。
En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.
而是须使与人称相符的间接宾语代词。
Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.
后来开始了长久的服丧期,须深居简出,一对情人只好暂时分开了。
También es obligatorio que los barcos estén como mínimo a 200 metros de la costa.
还规定了船只离岸至少200米。
Sin duda, es un destino obligatorio para todos aquellos que se preguntan qué ver en Vigo.
毫无疑问,对于任何想知道维戈有什么可看的的人来说,这都是一个去的地方。
Pero es obligatorio seguir recto o girar a la izquierda.
规定只能直行或左转。
En la ciudad es obligatorio que los coches circulen como máximo a 50 kilómetros por hora.
规定在城市中,小汽车每小时行驶不得超过50公里。
El número de alumnos de la educación obligatoria que percibieron subsidios de manutención creció cerca de un 40 % .
义务教育学生生活补助人数增加近40%.
Había publicado artículos en revistas internacionales y sus libros eran lectura obligatoria.
他曾在国际杂志上发表过文章,他的书也是读的。
El uso de máscaras de tela se convirtió en obligatorio para todas aquellas personas que desempeñasen trabajos de atención pública.
此外,所有从公共服务行业的人都须带口罩。
Permitieron que los servicios de emergencia ordenaran evacuaciones obligatorias y cortaran los suministros de gas y electricidad si fuera necesario.
允许紧急服务部门在要情况下,进行强制性的疏散, 切断天然气和电源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释