有奖纠错
| 划词

La calidad es obviamente un factor fundamental.

质量问题无疑是最根本的。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, obviamente, la cifra de personas afectadas por el acuerdo es superior.

些情况下,受协定影响的人数当要多一些。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue preocupando la situación humanitaria y, obviamente, la población vulnerable afectada por este conflicto.

我们仍关切人道主义局势,也关切受场冲突影响的弱势民众。

评价该例句:好评差评指正

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用管的导弹,很困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

而,布干维尔实际建设和平的工作尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso, obviamente, debe ser exclusivamente intergubernamental y siguiendo las reglas que existen para estos procesos.

程应该是纯粹的政府间程,应该符合程的现有规则。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se trata, obviamente, de objetivos mínimos adecuados de índole social y de desarrollo.

第一,是最起码的好的发展和社会目标。

评价该例句:好评差评指正

Además, la asignación de nuevas tareas y la elección o nombramiento de nuevo personal requeriría, obviamente, más fondos.

此外,指派新任务,选举或任命新人员,需要增加经费。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.

斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材恐怖主义是一个不可接受的威胁:一个最严重的噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,一修饰语可以删除。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, cuando formulé la propuesta de examinar en noviembre otras cuestiones del programa, ya que obviamente no había consenso, pensaba en el programa de trabajo.

先前我提议,既没有共识,或许可在11月讨论其他议程问题时,考虑的正是工作安排。

评价该例句:好评差评指正

El descubrimiento de que en la aplicación del programa hubo irregularidades justifica obviamente la necesidad de mejorar el sistema de supervisión y de rendición de cuentas.

该方案在实施中存在不正规情况的问题的暴露,明说明需要改问责和监督安排。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece extraño y, obviamente, anómalo que el Gobierno de Zimbabwe sea despreciado y vilipendiado por restablecer el orden y el estado de derecho en sus zonas municipales.

津巴布韦政府因为在其城市地区恢复秩序和法治而遭到诋毁和谴责,我们认为很奇怪,是不寻常的。

评价该例句:好评差评指正

Dicho decomiso significaría obviamente desarmar al Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés, el Movimiento Justicia e Igualdad y los Janjaweed que, por el contrario, han recibido apoyo del Gobierno.

收缴武器自是指收缴苏丹解放军和正义与平等运动以及金戈威德民兵的武器,但是他们反而得到政府的支助。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, se trata en general de personas desafortunadas que han sufrido los abusos de otros. Y quienes reclutan a los terroristas obviamente no sienten las adversidades del subdesarrollo.

,一般而言,些人是受其他人虐待的不幸者,招募者没有遭受不发达状态的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, fue asignado a reeducación mediante el trabajo tras un procedimiento sumario ante un órgano administrativo que, obviamente, carece de los elementos de independencia e imparcialidad requeridos.

而,在一个明缺乏应有的独立和公正要素的政机关经过草率审理程序之后,他被处以劳教。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación israelí obviamente suscita animadversión entre los palestinos, amenaza su derecho a la libre determinación y les priva del control sobre sus recursos dentro de sus fronteras constantemente alteradas.

以色列的占领引起了巴勒斯坦人的敌意,危害了他们自决的权利,并且剥夺了他们对其不稳定边界内各种资源的控制权。

评价该例句:好评差评指正

Las terribles condiciones del sistema penitenciario y de varias otras instituciones tienen, obviamente, un efecto negativo sobre los niños internados o que se deben enfrentar al sistema de justicia de menores.

监狱系统和各种收容机构里骇人听闻的状况对被收容的儿童或被关在少年司法系统里的儿童造成了消极的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si vienes con obviamente buenas intenciones y sin odio, ¿sabes?

只要你是带有善意而非恶意的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y yo no vengo con odio, obviamente.

显而易见,我没有恶意。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Bueno, ¡obviamente, con un reno volador mágico!

好,显然,需要通过一匹会飞的魔法驯鹿!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La cosa cambia, obviamente, cuando alguien sufre alopecia.

显然,果一个人患有脱症,事情不一样了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y bueno, lo primero que necesitamos obviamente son palomitas.

当然,我一定得有爆米花啊。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora bien, esto obviamente me enriquece.

那么现在,很显然充盈了自

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La pronunciación, obviamente, es cómo producimos cada vocal y cada consonante.

,显然是我出每个元和辅

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, en mi casa tuve una buena escuela, que era mi madre, obviamente.

所以,在我家里我有一个很好的学校,那是我妈妈,显然。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Lo cual obviamente no me gusta lo que pasó, pero pasó y ya está.

很显然,我不喜欢这样,但事情已经生了,是这样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y si estas personas tenían un perro, pues obviamente el perro tenía todavía menos.

果这些人有狗,显然狗吃得还要少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero que nada entramos al TEC, obviamente.

首先我迈进了蒙特雷科技大学。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces, siempre en algún lugar tirados, por ejemplo, acá hay hisopos, obviamente porque los uso mucho.

所以总是扔在某个地方,比,这里有棉签,显然因为很常用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

América Central es una región del continente ubicada, obviamente, entre América del Norte y América del Sur.

中美洲是位于,北美洲和南美洲之间的大陆地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi sueño siempre era tener un caballo y, obviamente por temas económicos no tenía dónde hacerlo.

我的梦想一直是拥有一匹马,显然,由于经济问题,我没有地方可以实现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dejando de lado las dietas que son obviamente peligrosas (como comer algodón para sentirte saciado), aquí están algunas otras.

抛开那些显然很危险的饮食方式不谈(比吃棉花来让你产生饱腹感),这里还有一些方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí se come de todo y obviamente nunca falta el mangú, el salami, el queso, esa comida dominicana, puertorriqueña.

这里什么都能吃到,当然,还不能少了芒果、萨拉米香肠、奶酪等多米尼加和波多黎各的美食。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es la área silenciosa, para si quieres pues obviamente enfocarte mucho más.

这里是安静区,要是你想更加专注的话(可以来这里)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y obviamente le cuesta un montón acordarse de tu nombre.

理所当然, 她很难记住你的名字。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aparte de que es un área que obviamente va a tener historia porque esta sería la tercera sala.

这块区域明显会有一段故事,因为这里是第三客厅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque obviamente está todo diseñado para que sea súper adictivo y te quieras pasar ahí horas.

因为很显然,这种平台在设计时是为了让你上瘾,让你在里面一待是好几个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血原虫, 血缘, 血缘关系, 血晕, 血债, 血战, 血肿, 谑而不虐, , 勋绩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接