El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
平洋是四大洋
。
Una delegación informó a la reunión acerca de su compromiso de expandir y perfeccionar, en asociación con la comunidad internacional, el sistema de alerta sobre tsunamis actualmente existente en el Océano Pacífico para convertirlo en un sistema mundial.
个代表团告知会议,该国承诺与国际社会结成伙伴关
,将现有的
平洋海啸预警
扩大并升级为全球
。
Para los países insulares como los Estados Federados de Micronesia, cuya población se extiende sobre una amplia zona del Océano Pacífico, el acceso a las tecnologías de información y comunicaciones fiables y asequibles es de importancia esencial para nuestra consolidación nacional.
像密克罗尼西亚联邦这样的岛屿国家,他们的人口分散在辽阔的平洋地区,对他们来说,获得可靠和廉价的信息和通讯技术对我们的国家建设至关重要。
En el Océano Pacífico ya existe un sistema coordinado de alerta de los tsunamis: el sistema de alerta de los tsunamis de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
平洋已经存在
个国际协调的海啸预警
,即联合国教育、科学和文化组织政府间海洋学委员会海啸预警
。
La ejecución de un sistema de alerta mundial debería realizarse mediante la ampliación —al Océano Índico y las comunidades costeras de cualquier lugar que vivan bajo la amenaza de los tsunamis— del sistema de la UNESCO de alerta de los tsunamis en el Océano Pacífico.
建立全球预警应该是将现存联合国教科文组织
平洋海啸预警
扩大到印度洋和受海啸威胁的任何其他沿海地区。
Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.
极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,
成明显的经济影响。
Malasia misma ha despertado a la necesidad de la preparación para hacer frente a los desastres por la reciente tsunami del Océano Pacífico, y espera disponer pronto de un sistema de alerta en funcionamiento, así como de un plan de gestión de incendios forestales que utilicen tecnologías de sistemas de teleobservación e información geográfica.
马来西亚本身通过最近的印度洋海啸已经认识到灾难准备的必要性,并且期望很快能够拥有套可使用的警戒
,以及
个利用遥感和地理信息
技术的森林火灾管理计划。
La Estrategia Internacional de Reducción de Desastres, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y otros organismos pertinentes, junto con la comunidad de donantes, deben desempeñar un papel fundamental en esos esfuerzos, aprovechando la experiencia y los conocimientos técnicos del sistema de alerta temprana del Océano Pacífico.
国际减少灾害战略(减灾战略)、教科文组织和其他有关机构,同捐助界道努力,应当在这些努力中发挥关键作用,在
平洋早期预警
的经验和专业知识基础上更进
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。