Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.
还开设了帮助女性暴力受害者的中心院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。
La FPNUL proporcionó asistencia humanitaria a la población civil libanesa en forma de atención médica, proyectos en materia de agua, equipo y servicios para escuelas y orfelinatos, así como de servicios sociales a las personas necesitadas.
联黎部队为黎嫩平民人口提供各种方式的人道主义援助,包括医护、用水项目、学校院的设备服,以及对需要的人提供社会服。
Se ha establecido un grupo de trabajo sobre los niños en los orfelinatos, integrado por representantes de organismos de protección de la infancia, las Naciones Unidas y las ONG y organismos públicos pertinentes como el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
童保护机构、联合国非政府组织以及诸如卫生社会福利部等有关政府机构的代表组成的院童问题工作队已经成立。
En relación con los niños que no han quedado huérfanos, se ubicará a sus familiares con miras a su reunificación; para impedir que esos niños sean colocados en orfelinatos, el UNICEF trabajará con el Ministerio de Salud y Bienestar Social en la prestación de los servicios básicos.
如果不是,则将进行寻找家人使其重新团聚的工作;为了防止这类童被投入院,童基金会将与卫生社会福利部合作提供基本服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。