有奖纠错
| 划词

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.

菜可以提供更多维他命。

评价该例句:好评差评指正

Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.

对湖水进行了采样以研究这个湖泊的物。

评价该例句:好评差评指正

El dogma de nuestro organismo es obedecer.

我们组织的原则就服从。

评价该例句:好评差评指正

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗。

评价该例句:好评差评指正

Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.

工程处对武装干预的反应。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

他证实人口基金正在与其他机构展开合作。

评价该例句:好评差评指正

Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.

马诺洛病了,他的身体某部分运转不正常。

评价该例句:好评差评指正

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合国机构进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos justicia, en este sentido, de los organismos internacionales.

我们希望国际机构在这方面伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

国家的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.

家庭福利金由国家社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido deben seguir prestando ayuda los organismos de las Naciones Unidas.

联合国各机构应继续在这方面提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.

特别报告员建议有关的技术组织采取适当的措施。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

评价该例句:好评差评指正

El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.

人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。

评价该例句:好评差评指正

La Directora confirmó que el UNFPA trabajaba con otros organismos para enfrentar esos problemas.

她证实人口基金正在与其他机构合作解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.

在那些暴力事件增的地区,重建工作的难度不断大。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


álea, aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse, aleccionador, aleccionamiento, aleccionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府改革任务完成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.

要消化东西越多,消耗能量就越多。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un organismo unicelular tiene una sola célula.

单细胞生物是只有一个细胞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos estudios demuestran que este proceso predispone nuestro organismo para el sueño al enlentecer el metabolismo.

一些研究表明,这一过程通过减缓新陈代谢来让我们为睡眠做好准备。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化和行政制改革。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es un organismo vivo que crece con temperatura y humedades distintas.

它是一个生生生物,它会随着温度和湿度变化而生长。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La alimentación y el deporte son fuentes de energía para nuestro organismo.

饮食和运动是我们能量来源。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平二十大报告

En el fortalecimiento de las funciones políticas y organizativas de los organismos del Partido.

增强党组织政治功能和组织功能。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.

党和国改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.

但有时,根植于碳会困在地球上,比如植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.

很久以前,地球上海洋充满着紫色单细胞生物,叫做古细菌。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.

国务院及地方政府改革顺利实施。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Este organismo está formado por 538 electores o delegados provenientes de todos los estados más Washington DC.

这一由来自华盛顿和其他州538名选举人或代表组成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

跟我们一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进器官运作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando esto sucede, muchos animales, plantas y otros organismos pierden el lugar donde habitan.

当这种情况发生时,许多动物、植物和其他生物就失去了它们生地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.

肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝色血管。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, se han encontrado restos fósiles de organismos con características intermedias.

此外,人们还找到了具有中间生物特征化石。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienen la " llave química" que les permita entrar, infectan y enferman todo tipo de organismos .

如果病毒拥有进入细胞“化学钥匙”,它们会造成感染,并使各种生病。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Uno, todos los organismos están formados por una o más células.

第一,所有生物都是由一种或多种细胞组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato, alegatorio, alegoría, alegóricamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接