有奖纠错
| 划词

Las necesidades incluyen también los costos estimados en todo el mundo de la póliza de seguros del personal sobre el terreno contra daños ocasionados por actos intencionales, por un total de 15.255.700 dólares.

所需经费还包括世界范围内外勤人员遭受恶意行为损害保险的估计费用15 255 700美元。

评价该例句:好评差评指正

Al asignar valor a esos bienes, rotularlos, y efectuar su seguimiento a lo largo de toda su vida útil en la Sede, se logran beneficios directos en cuanto al control de los activos, la exactitud de los registros, y la estandarización de los informes contables y los informes relacionados con pólizas de seguros.

通过对总部所有这类确定价值、作标记并对其各自的生命周期进行追踪,管理、记的准确使提交会计和保险建议报告标准化方面取得了直接收益。

评价该例句:好评差评指正

33.31 Los recursos por la suma de 33.388.000 dólares, con un aumento de 8.808.900 dólares, cubrirán la parte correspondiente a las Naciones Unidas de: a) los costos de la División de Operaciones Regionales en Nueva York; b) los costos de las operaciones de seguridad sobre el terreno; y c) los costos de la póliza de seguros del personal sobre el terreno de daños causados por actos intencionales.

31 编列经费33 388 000美元中包括所增加的8 808 900美元经费,这笔经费将用于联合国下列方面分担的费用:(a) 纽约区域业务司的费用;(b) 外地安保业务的费用;(c) 外地人员遭受恶意损害保险保费。

评价该例句:好评差评指正

XII.11 En cuanto a la póliza de seguros contra daños causados por actos intencionales, la Comisión Consultiva observa en la información complementaria que se le ha proporcionado que se propone una suma de 15.255.700 dólares para sufragarla en el bienio 2006-2007; ello representa una disminución de 304.400 dólares respecto de la consignación revisada para el bienio 2004-2005, que ascendía a 15.560.100 dólares, debido a que, mediante negociaciones con el asegurador, se logró una reducción de la prima.

十二.11. 关于本组织的恶意行为保险,咨询委员会从收到的补充料中注意到,2006-2007两年期拟议经费为15 255 700美元,与2004-2005两年期订正批款15 255 700美元相比,减少340 000美元,因为与保险公司谈判后保险费全面降低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十字转门, 十足, 十足目, 十足目的, , 石斑鱼, 石板, 石板地, 石版, 石版转印底样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接