No desvíes la dirección de mi pensamiento.
你别打乱我的路.
El pensamiento es un atributo del hombre.
维是人的特。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
维活动在睡觉的时候就停止了.
En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.
作品的某地方有独到的见地。
El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言是人类表达的工具。
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略,考虑未来的维方式和预见技能。
Las consecuencias de este razonamiento para las políticas añaden valor al pensamiento actual.
这一推理涉及的政治问题使目前的法更有价值。
Permítanme compartir con ustedes algunos pensamientos.
让我将一法告诉你们。
Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.
在这一艰难时刻,我们的心与你们连在一起。
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
多样和演变是人类的天赋。
Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.
历史,蒂和苏菲运动吸收了最好的和文明价值观。
No puedo seguir el hilo de tu pensamiento
我跟不你的路.
El juicio es un pensamiento en el que se afirma o se niega algo de algo.
判断力是一种确定做什么和不该做什么的。
Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.
那儿童坦率地表达了对他们生活所在的世界的法、感觉、体验和了解。
También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.
飓风卡特里娜的受害者同样是我们的考、祈祷和行动对象。
Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.
我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义和行动,包括恐怖主义祸害。
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.
我们不论在行动还是在都应对自己有严格的要求。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲学家的演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.
展望未来,制定一个工作计划应该成为国际社会的优先事项。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认多样和演变是我们致力于多元主义的使命之源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te van a poder leer los pensamientos después de que usas esto.
你用了这个以后,人们都能从你眼睛里读出法。
Mi madre logró sacarme de mis pensamientos.
我母亲将我从沉中唤醒。
Después volvió al lugar donde había dejado sus pensamientos.
接着,他又回起原来那个问题。
Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.
尽管如此, 埃伦蒂并没有流露出她真实, 她默默地忍受着肉体上折磨。
En ella he leído cuanto he leído y he pensado todos mis pensamientos.
在那里,我读了所有我读过书,考过我所有。
Duró varias horas luchando con sus pensamientos, tirándolos al agua negra del río.
他这样站了好几个小时。一直跟头脑中一些法进行着斗争,终于将这些念头丢进发了黑河水中。
Tendría que hacer algo para abandonar estos pensamientos negativos; debería conocer un joven lo más rápido posible.
我要做一些事情来让自己放弃消极;我要尽快认识一个年轻男子。
Adiviné el trabajo torturador de su pensamiento.
我都能猜到她在回时候脑子里有多么混乱。
Eché a correr Ramblas arriba con un solo pensamiento en la cabeza: Clara.
我沿着兰布大道往前跑,脑子里只有一个念头:克。
El médico rompía la ronda de sus pensamientos.
医生打断了他恍惚神。
Hoy nuestro corazón y nuestro pensamiento siguen con vosotros.
今天,我们心,我们绪仍然与你们同在。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多法决定了你人生。
Dentro de nuestra cabeza solemos escuchar una voz espontánea que refleja nuestro pensamiento, pero ¿es algo normal?
我们经常在脑子里听见某个不听我们摆布声音道出我们法,但是,这正常吗?
Es natural que no recuerde o que tenga pensamientos confusos.
所以不记得或绪混乱都很正常。
Y, gracias a Dios, él tiene una cuadra tibia y blanda como una cuna, amable como mi pensamiento.
感谢上帝,它有着一个温暖厩栏,像一只摇篮,也像我亲切念。
Me cobijé bajo la marquesina de un quiosco de prensa, intentando ordenar mis pensamientos y decidir cómo proceder.
后来,我缩在路边报摊遮雨棚下躲雨,整理一下绪,决定下一步该怎么走。
¿O más bien porque tú mismo detectaste algo en tu pensamiento que no encajaba bien?
或者是因为你在自己法中发现了一些不太合适地方?
Los refranes son pensamientos abreviados que se transmiten de generación en generación.
谚语是代代相传精华。
¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?
西方科学如何与土著人祖传维相吻合?
Navegó ahora livianamente y no tenía pensamientos ni sentimientos de ninguna clase.
航行得很轻松,他什么念头都没有,什么感觉也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释