Es más complicado de lo que pensaba.
这比你麻烦多。
Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.
我们应该效仿一点那种思考方式。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望任何认为我是个伪君子。
Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.
是一个认为自己无所不知没教养。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯,为都是善良。
Veía los espacios celeste atentamente y no supe qué estaba pensando.
认看着天空而我却不知道什么。
Pienso comprar una muñeca para mi hija.
我给我女儿买个洋娃娃。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
Estamos pensando en hacer una travesía por mar.
我们横穿一次大海。
Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.
没到那个漂亮女孩是个杀犯。
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱限制开支。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我职责使我不能不这样去。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,永远都只着自己。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法象。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
只着享受生各种欢乐。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一到它,我就哭.
El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.
那球队一心要获得冠军称号。
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
很狡猾,总是着如何获得更多利益。
Lo que nunca pensé es que se iban a separar.
我从来没过们会离开。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
们不能生育子女,正着收养一个婴儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me da igual lo que piensen todos.
其他怎么我无所谓。
¿Recuerda que yo pensaba que usted mentía?
之前我认为您在撒谎,还有印象吗?
Debería interesarse por lo que piensan sus súbditos.
国王就应该为民幸福着啊。
¿A quién elegís entre todas? Vamos a pensarlo.
选所有中谁?
Bueno, coménteme esas ofertas y me lo pensaré.
- 好吧,告诉我这些报价,我会考。
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
要听一听不同声音。
Tiene razón. Pero qué está pensando usted de Conan.
就嘛,您把柯南成什么了。
No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.
你不能象自己以前样子。
Vamos a ver si adivináis. ¿En qué objeto estoy pensando?
看看你们否能猜到。我什么?
Entre muchas otras, se piensa incluir una plaza temática “Sed”.
在许多设计中,打算搞一个以“渴”为主题广场。
Yo que tú, la dejaría sin pensar.
我要你,就会毫不犹豫地跟她分手。
Eres una persona que piensa en el futuro con grandes planes.
你一个有远大规划。
Si no me parece mal, pero ¿qué la pensará la gente?
我不介意 但大家会怎么?
Dela Nora tiene razón, yo una vez pensé en cortarme las venas.
德拉诺拉说对,有次我就割脉。
Y no me gusta que digas esas cosas porque la gente puede pensar...
我不喜欢你这么说,家会以为。
Esta palabra es tan popular que muchos piensan que es completamente hispana.
这个词非常流行,以至于很多认为它完全西语。
20. El señor Ji Wen siempre lo pensaba tres veces antes de actuar.
20. 季文子三思而后行。
Ven, porque una vez que recorras mis calles, solo podrás pensar en volver.
来吧,因为一旦你走过我街道,你只会着回来。
No es nada, mamá. Sólo estoy pensando que en esta temporada está trabajando mucho.
没什么。我只在这段时间爸爸工作太忙了。
Seguro que los actores están pensando.
我肯定这些演员都在(怎样面对镜头)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释