Es más complicado de lo que pensaba.
这比你麻烦多。
Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.
他是一个认为自己无所不知没教养。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
不希望任何认为是个伪君子。
Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.
们应该效仿一点那种思考方式。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单,以为都是善良。
Veía los espacios celeste atentamente y no supe qué estaba pensando.
他认真看着天空却不知道他在什么。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
们将考虑回。
Pienso comprar una muñeca para mi hija.
给女儿买个洋娃娃。
Estamos pensando en hacer una travesía por mar.
们横穿一次大海。
Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.
没到那个漂亮女孩是个杀犯。
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他限制开支。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,永远都只着他自己。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
职责使不得不这样去。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只着享受生各种欢乐。
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一到它,就哭.
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法象。
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是着如何获得更多利益。
El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.
那球队一心要获得冠军称号。
No seas tan impetuosa y piensa un poco antes de decidir.
你别急躁,在作出决定之前应好好。
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
觉得现在不是做那件事适当时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me da igual lo que piensen todos.
其他怎么想我无所谓。
¿Recuerda que yo pensaba que usted mentía?
之前我认为您在撒谎,有象吗?
¿A quién elegís entre todas? Vamos a pensarlo.
选所有中的谁?
Bueno, coménteme esas ofertas y me lo pensaré.
- 好吧,告诉我这些报价,我会考虑的。
Le preguntaron si todavía pensaba que podía ver.
他们问他是否仍相信自己能“看见”。
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
需要听一听不同的声音。
Tiene razón. Pero qué está pensando usted de Conan.
就是嘛,您把柯南想成什么了。
No eres capaz de pensar en qué persona eras antes.
你不能想象自己以前的样子。
Vamos a ver si adivináis. ¿En qué objeto estoy pensando?
看看你们是否能猜到。我想的是什么?
Entre muchas otras, se piensa incluir una plaza temática “Sed”.
在许多设计中,打算搞一个以“渴”为主题的广场。
Yo que tú, la dejaría sin pensar.
我要是你,就会毫不犹她分手。
Si no me parece mal, pero ¿qué la pensará la gente?
我不介意 但是大家会怎么想?
El indicativo se utiliza para expresar que alguien piensa o sabe algo.
陈述式用于表达某所想所知的事情。
Dela Nora tiene razón, yo una vez pensé en cortarme las venas.
德拉诺拉说的对,有次我就想割脉。
Y no me gusta que digas esas cosas porque la gente puede pensar...
我不喜欢你这么说,家会以为。
Ven, porque una vez que recorras mis calles, solo podrás pensar en volver.
来吧,因为一旦你走过我的街道,你只会想着回来。
20. El señor Ji Wen siempre lo pensaba tres veces antes de actuar.
20. 季文子三思而后行。
Seguro que los actores están pensando.
我肯定这些演员都在想(怎样面对镜头)。
Es un gran bando de dorados, pensó.
这群鲯鳅真大啊,他想。
Esta palabra es tan popular que muchos piensan que es completamente hispana.
这个词非常流行,以至于很多认为它完全是西语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释