有奖纠错
| 划词

La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.

革命进入了一个新的高潮

评价该例句:好评差评指正

En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.

那是国家正处于鼎盛

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes el período de revolución del Sol?

道太阳的公转周吗?

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新环境里适应一段间。

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.

我在回顾我的主席任心情是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Declaró abierto el período de sesiones la Sra.

委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

嫩正在经历一个困难而极为敏感的

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón desean garantizarle su apoyo durante este período.

所罗门群岛保证将支持他履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Levaggi a seguir celebrando consultas durante el período de sesiones.

会议请Levaggi女士在届会间继续磋商。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

评价该例句:好评差评指正

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

沙国际机场在整个间一直关闭。

评价该例句:好评差评指正

Quizá no consideren aceptable un período más largo o más corto.

再短些或再长些,也许都不会为多数缔约国所接受。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebrará períodos de sesiones anuales durante el período 2006-2007.

2007两年内,委员会每年举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.

纳米比亚在报告审查间也捐款200美元。

评价该例句:好评差评指正

Su cifra descendió de 6.103 a 3.927 (35,6%) durante ese período.

在此间从6 103人次下降到3 927人次(35.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节”的高峰

评价该例句:好评差评指正

Asimismo mantuve contactos oficiosos con las delegaciones interesadas durante dicho período.

这段间,我还与有关代表团进行了非正式接触。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebrará normalmente tres períodos ordinarios de sesiones cada año.

委员会通常每年应举行三届常会。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.

委员会主席宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra numerosas familias estuvieron separadas durante un largo período.

战争间,许多家庭长分离。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰, , 肚肠, 肚带, 肚儿, 肚量, 肚皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Usa tapones para los oídos cuando te expongas a sonidos fuertes durante períodos prolongados.

当你长时间暴露在大音量中时,请使用耳塞吧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El período de aprendizaje durará dos años.

其时间为期两年。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.

他在那个时期担任第二长和“十人委员会”

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

No había transcurrido aún el período de duelo cuando Grau empezó a recibir propuestas de matrimonio.

守丧期都还没结束呢,葛劳已经开始忙着应付前来提亲作媒的各方人士。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Ese prodigio ocurrió hace algo más de 13.000 años, en el período paleoantropológico llamado Paleolítico Superior.

奇迹发生在13000多年前,当时处于被称为上旧石器时代的古人类时期。

评价该例句:好评差评指正
除频道除资源

Como también ha atravesado períodos de tragedia, silencio, aislamiento y dolor.

西班牙也经历过悲剧、沉默、孤立和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El período de cuarenta días previos al Jueves Santo se llama Cuaresma.

濯足节之前的两周叫四旬期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fue en ese período que un poco dejamos de estar juntos.

在这段时间里,我们还没正式确定关系。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.

这段时期之后段非凡的经济发展时期。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

En los cinco siguiente años, ese período seguirá siendo “importante”, dijo Fabius.

法比尤斯说,在接下来的五年里,这段时间将继续“重要”。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El período de cuarenta días previos al Domingo de Ramos se llama Cuaresma.

棕枝主日前的四十天叫四旬斋。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.

尼古拉斯·马基雅维利意大利文艺复兴时代佛罗伦萨的政治哲学家和作家。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Durante ese mismo período la renta per cápita era de una media de 20.240 yuanes.

在此期间,人均收入为20240元。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pero nuestro país es joven y un período de nueve años no está tan mal.

然而美国个年轻的国家,坚持九年已经算不坏了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 2011 ETA abandona las armas y comienza un período de confrontación exclusivamente político entre diferentes partidos e ideologías.

2011年,ETA放下武器,开启了不同政党和意识形态之间的完全政治对抗时期。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el mismo período, la población de todo el país creció 5 veces.

在同时期,全国的人口增长了5倍。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙的这段历史时期,臭名昭著的,甚至对于欧洲的标准也这样的。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En el período conocido como Primavera y Otoño en la historia China, había un estratega llamado Sunzi.

春秋时期的中国有个被誉为兵圣的人,孙子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Además la prolongación del período de formación profesional tiene como causa también la grave situación del desempleo.

也正因为失业率极高,所以职业培训时间也会越来越长。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Influencias que se plasmarán en su primer gran obra de este período, " Las señoritas de Aviñón" .

这些影响都在他这时期第部重要作品,《阿维尼翁舞女》中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端庄, 端庄的, , 短鞭, 短兵相接, 短柄小斧, 短波, 短不了, 短衬裤, 短程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接