有奖纠错
| 划词

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意到震撼该部紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取钱款可以继承。

评价该例句:好评差评指正

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了为有必要进行防法。

评价该例句:好评差评指正

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割女童平均年龄也有不同。

评价该例句:好评差评指正

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

评价该例句:好评差评指正

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中主要参与者。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,后才能赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

而有一种改变,即我们改变了对国际安全

评价该例句:好评差评指正

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,领取补助金家庭中,女户主占90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远地方都感受到法庭好处。

评价该例句:好评差评指正

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意到,政府站他们一边。

评价该例句:好评差评指正

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他所有活动中真诚努力。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diazoamino, diazoicación, diazoico, diazometano, diazonio, dibencilo, dibenzoilo, diborano, dibranquiado, dibranquios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

No se añora nada mientras uno no percibe que eso le falta.

只要不缺什么,也就不需要什么了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las plantas son capaces de percibir su medio y tienen varios sentidos como nosotros.

植物能够知周围的环境,并像我一样拥有各种觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, esa cavidad, además, era capaz de percibir vibraciones externas y amplificarlas.

此外,这处凹陷还能知外部的震动并将其放大。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.

但是只看它慢慢沉下时的磷光。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ha sido más percibida como una pose.

更像是一种摆拍。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

No se percibía ningún ruido detrás del ventilador eléctrico.

除了电风扇的外,听不一点其他的音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque perciben su medio no podemos decir que tienen conciencia.

虽然它知周围的环境,但我不能说它有意识。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Gerineldo Márquez fue el primero que percibió el vacío de la guerra.

格林列尔多。马克斯上校第一战争的空虚。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La magia se percibe en cada esquina de sus enormes ciudades.

偌大的城市的各角落都充满了魅力。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es que no hay que percibirla como simpática y cariñosa, hay que percibirla como profesional, simpática y cariñosa.

不应该把她视为友善和可爱的人,而应该视她为专业、友善和可爱。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw miró hacia el oscuro pasadizo y percibió el temor que sentía.

唧唧朝着黑暗深邃的通道中望去,又有一阵恐惧袭来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Si mi oído alcanzara todos los rumores del mundo, yo percibiría sus pasos.

如果我能听世界上所有的音,肯定能听我的救世主的脚步

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son capaces de percibir su posición y la gravedad.

能够知自己的位置和重力。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Quisieron que la opinión pública percibiera que las nietas querían a su abuela doña Sofía.

想让公众非常喜欢她的祖母,索菲亚王太后。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.

此外,还有洞察现实,以及以我这年龄段特有的热情生活的能力。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No era un tema de cómo sus ojos y su cerebro percibían el color, sino de cómo lo describían.

问题的关键不在于他的眼睛和大脑如何捕捉色彩,而在于他如何描述色彩。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己的心理健康状况正在恶化吗,你是否有其他方法这点?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es evidente que su influencia sería tan absolutamente envolvente y sus tecnologías tan avanzadísimas que sería imposible no percibirlas.

显而易见,其影响是如此巨大,其技术是如此先进,不可能察觉不

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

También podemos darnos cuenta de algo, que significa percibir algo que antes no sabíamos.

也可以darnos cuenta de algo,意思是察觉之前不知道的某物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, al igual que nosotros, perciben el paso del tiempo de acuerdo a la cantidad de luz.

此外,和我一样,它根据光量来知时间的流逝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diciente, dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接