En segundo lugar, deberá disponer de dos escaños adicionales no permanentes.
第二,非洲必须获得两个新的非常任理事国席位。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久性机构。
Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.
我们始终建议增加常任和非常理事国席位。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
部分永久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一百分比支付。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长期共存的原则,也是国家进步的先决条件。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应经常些涉及多年期任务的议程项目。
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的威信?
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,安理会常任理事国和非常任理事国的数目都应增加。
Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
基里巴斯支持增加安全理事会常任和非常任理事国。
En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.
就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。
Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.
增加常任理事国和非常任理事国两个范畴的席位将使安理会获得平衡。
La ampliación del Consejo debe efectuarse en ambas categorías de miembros, permanentes y no permanentes.
扩大安理会,应增加常任和非常任两类理事国。
El Consejo de Seguridad debe ampliarse para incluir a nuevos miembros permanentes y no permanentes.
安全理事会的扩大应包括新的常任和非常任理事国。
El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
我们的挑战是把这项非常积极的发展转变为更加长期的势头。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.
我们坚决支持设立新的常任席位。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的划工作正进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo más llamativo en él era su permanente media sonrisa.
但最大的特征是他那淡淡的微笑,那笑容像是长在他脸上似的,从不消退。
Que no es un cambio permanente.
而不是一种持久的变化。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为久精神的共同目标。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
小时候的弗里达被疾病缠身,了长期的后遗症。
Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.
我想表达的是,结束持续两个世纪之久的持续战,结束内部战,结束哥伦比亚的久战。
La vela estaba remendada con sacos de harina y, arrollada, parecía una bandera en permanente derrota.
帆上用面粉袋片打了些补丁,收拢后看来象是一面标志着败的旗子。
Un desafío que nos atrae porque nos habla de valores compartidos y del reto permanente de la convivencia.
一个吸引我们的挑战,因为它谈到了我们共享的价值观和共存的持续挑战。
La parte más antigua muestra la colección permanente del museo y es lo primero que verás al entrar.
最古老的部分是博物馆的久藏品,也是你进入博物馆后首先看到的东西。
Y también podemos decir " eliminar un mensaje de forma permanente" , permanente, para siempre.
我们也可以说“久删除一条消息”,久地,地。
Grises manchados de café permanentes, esas manchas y tu camiseta.
久的咖啡渍灰色,那些污渍和你的衬衫。
Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。
De esa manera la primera empresa no crea vínculos ni obligaciones permanentes con el empleado.
这样,第一家公司不会与员工建立久联系或义务。
El texto fue preparado por los 10 miembros no permanentes del Consejo tras semanas de negociaciones.
该案文是由安理会 10 个非常任理事国经过数周的谈判编写而成。
Que es como esta arenga permanente de que: " ¡Vamos, que se puede! " .
就像这种没完没了的絮叨:“来吧,可以的!”
Desde su hogar permanente en el Museo Mauritshuis en La Haya, su presencia es a la vez penetrante y sutil.
她的家在海牙的莫瑞泰斯皇家博物馆,她的存在既深刻又细微。
Y permanente en el sentido de permanecer.
在的意义上是久的。
¿Significaría que hay ciertos aspectos del universo que se encuentran de forma permanente más allá de nuestra comprensión?
这是否意味着宇宙的某些方面超出了我们的理解范围?
Contó, además, con el apoyo de los otros cuatro miembros permanentes, China, Francia, Reino Unido y Rusia.
它得到了其他四个常任理事国中国、法国、英国和俄罗斯的支持。
Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.
当我谈到直接、定期和久的接触时,我指的是通过感官的直接接触。
Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.
美国已宣布将提出一项决议,但俄罗斯是拥有否决权的五个常任理事国之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释