有奖纠错
| 划词

Ha hecho una innovación que pesa mucho.

他的创新十分有意义。

评价该例句:好评差评指正

Para ser levantador de pesas es necesario ser un hombre corpulento.

举重运动需要有强壮的体

评价该例句:好评差评指正

El platino pesa más que el oro.

比黄重。

评价该例句:好评差评指正

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的重量超不过五十公斤。

评价该例句:好评差评指正

La huida de los años pesa sobre mi ánimo.

岁月流逝,我心灵的负担越来越重。

评价该例句:好评差评指正

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不起来。

评价该例句:好评差评指正

¡Cómo pesa este niño!

这孩子真沉。

评价该例句:好评差评指正

Este paquete no pesa.

这个包裹没多重。

评价该例句:好评差评指正

Este camión pesa dos toneladas.

这辆卡车重2吨。

评价该例句:好评差评指正

No cabe ejercer recurso válido contra una decisión sobre la que pesa nulidad de orden público.

对于一个因违反公共政策被推翻的裁决,无法提出有效的上诉。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种族罪具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

评价该例句:好评差评指正

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平的一个托盘放上要称量的物体,另一个托盘放砝码。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, no es posible hacer abstracción del principal problema que pesa sobre la zona en que se encuentra Jordania: el conflicto árabe-israelí.

然而,不可能撇开约旦所在地区面临的主要问题不谈,这个问题就是阿以冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esta amenaza pesa tanto como la de las armas de destrucción en masa y exige medidas concertadas y decididas de todos los Miembros de la Naciones Unidas.

这一威胁的程度决不亚于大规模毁灭性武器,需要联合国全体成国采取联合的坚定行动。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que los barrios de tugurios y los asentamientos espontáneos de las ciudades más importantes sigan creciendo es una amenaza que pesa sobre los países en desarrollo.

主要城市中贫民窟和非正式定居点的进一步增加,对发展中国家构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Esa coordinación y esa cooperación mejoran la labor de los Comités y aligeran la carga que pesa sobre los países, especialmente en lo que se refiere a la redacción de informes, ya que gracias a ello hay menos duplicación.

这种协调与合作加强各的工作,并且减轻各国的负担,特别是编写报告方面的负担,因为这样一来,信息重复的情况较少发生。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la transparencia, que es vital, y de la futura verificación social, la comunidad internacional debe protestar contra la nueva acusación que pesa sobre Vanunu y contra las restricciones a sus libertades de expresión y de tránsito.

为了维护至关重要的透明度和未来的社核查,国际社应该抗议最近对瓦努努的起诉以及对其言论和旅行的限制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la desigualdad cada día mayor, resultante de la globalización y la incapacidad de los países en desarrollo de atender el servicio de su deuda, pesa sobre las familias y menoscaba los sistemas tradicionales de relaciones familiares, lo que repercute negativamente en los niños.

同时,由于全球化的影响,由于发展中国家无力偿还债务,不平等现象的日益加剧对家庭造成影响并动摇了传统的家庭关系体系。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que aumenta la carga que pesa sobre las mujeres en materia de tiempo y trabajo, la migración de los hombres puede dar lugar al empoderamiento de la mujer, pues las mujeres adquieren nuevas habilidades y capacidades al asumir la responsabilidad del hogar y buscar empleo fuera de la casa.

尽管男性移徙使妇女花费更多的时间及并增加她们的工作负担,但是由于妇女要承担家庭责任和外出寻找就业机,并由此获得新技能和能力,这种男性移徙也有助于增强妇女的能力。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de ajuste estructural y la carga cada vez mayor de la deuda que pesa sobre los países en desarrollo más endeudados, en particular los países menos adelantados, resultan insostenibles y constituyen uno de los principales obstáculos para lograr el progreso y aplicar las estrategias de desarrollo sostenible y erradicación de la pobreza, lo que afecta sobre todo a las mujeres y niñas.

在结构调整方案方面,大多数负债的发展中国家、尤其是最不发达国家所面临的日益沉重的债务负担,是无法持续承受的,因而成为实现进步、可持续发展和消除贫穷战略的主要障碍之一,尤其影响到妇女和女童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia, vicegerente, vicegobernador, vicejefe, vicenal, Vicente, vicentino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Me gusta la ropa de verano, porque no pesa nada.

我喜欢这件夏装,因为很很轻。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Tiene 60 años y pesa 90 kilos.

60岁了,体重90公斤。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Toma esto a cambio. Cuidado que pesa.

回礼 很重哦。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todo ese mundo pesa demasiado y ni siquiera sabes dónde acaba.

那整个世界太过沉重,你甚至不知道它哪里才

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La boa pesa 30 kilos y mide 5 metros.

王蛇重30公斤,5米长。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Gracias por ayudarme a subir la maleta, pesa muchísimo.

谢谢你帮我把行李箱搬上来,太重了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí. Coja la Olivetti, que es lo que más pesa.

当然,去拎Olivetti吧,它最重的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después hace un poco de pesas.

然后一些举重训练。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El hipopótamo pesa unos 3000 kilos y el elefante unos 6000.

河马重3000公斤,而大象重6000公斤。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.

我的包在拍摄能会更重。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No pesa tanto, son las ropas de Pascual, sus sábanas y toallas.

没多重 都帕斯卡的衣服 床单和毛巾。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Dios sabe cuánto se habrá llevado ese último -dijo-. Pero ahora pesa mucho menos.

" 天知道最后那条就鲨鱼咬掉了多少鱼肉," 他说。" 这船现在轻得多了。"

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En el ejercicio de una administración honesta, la acción pesa más que las palabras.

为政以公,行胜于言。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El eglefino de seis años, por ejemplo, pesa 40% de lo que pesaba en 1970.

比如说,6岁的黑线鳕,重量1970年的40%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El celebro humano pesa 1,5 kilos,el de los elefante,5 kg,y los de ballena,9 kg.

人的大脑重 1.5 公斤,大象大脑重5 公斤,鲸鱼大脑重9 公斤。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El león pesa 180 kilos y mide un metro setenta de largo.

狮子重180公斤,长1.7米。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La verdad es que tiene mérito pasear toda la tarde con ese cabezón puesto, ¡pesa mucho!

事实那些大头人得整个下午都在街上游行,还要做动作,相当的重!

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y las pesas es un esencial, esencial.

而哑铃必不少的,的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante ese proceso la imagen se reinterpreta, reduciendo su información al mínimo de manera que pesa solo unos cuantos bytes.

在这个过程中,图像被重新解析,将信息减少到最低限度,使其只有几个字节。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero en cambio preguntan: " ¿Qué edad tiene? ¿Cuántos hermanos? ¿Cuánto pesa? ¿Cuánto gana su padre? "

“他多大年纪呀? 弟兄几个呀?体重多少呀?他父亲挣多少钱呀?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche, vichear, vichoco, vichy, vicia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接