有奖纠错
| 划词

1.Tiene como alfombra una piel de tigre.

1.他在地上铺了—张虎

评价该例句:好评差评指正

2.La chica tiene una piel muy lisa.

2.这个女很光滑的

评价该例句:好评差评指正

3.Lleva un ancho cinturón de piel .

3.他戴一条宽带。

评价该例句:好评差评指正

4.Su piel era blanca, fina y delicada.

4.她的白净细嫩。

评价该例句:好评差评指正

5.El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

5.湿的时候橡膏就粘不住。

评价该例句:好评差评指正

6.Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

6.有人吃苹果和梨子时不

评价该例句:好评差评指正

7.Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

7.姑娘们为了光滑的在泥浆中洗澡。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

8.然而,健康和的美丽是依靠食物的。

评价该例句:好评差评指正

9.La serpiente desprende su piel periódicamente

9.蛇会周期性蜕

评价该例句:好评差评指正

10.Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

10.添加碎,柠檬汁和黄瓜。

评价该例句:好评差评指正

11.Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

11.如果喜欢去海滩,护好你的抹点防晒霜来防止晒伤。

评价该例句:好评差评指正

12.Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

12.这种做法受法律的禁止,法律不允许在职位要求中提性别、年龄或色。

评价该例句:好评差评指正

13.Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

13.结果,纺织品、革和的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

评价该例句:好评差评指正

14.Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

14.我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长另外一种色、想法也和我们不一样的人生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

15.Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

15.我们看有人因为性别、宗教或色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

评价该例句:好评差评指正

16.La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

16.在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏由于宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

评价该例句:好评差评指正

17.Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

17.目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

评价该例句:好评差评指正

18.Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

18.许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的提供给私人动物园和收藏者。

评价该例句:好评差评指正

19.Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

19.干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和产品

评价该例句:好评差评指正

20.De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

20.第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jansenista, janucho, japio, japón, japonés, japónico, japuta, japutamo, jaque, jaqué,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Al hacerlo, introducen en nuestra piel dos aguijones.

在吸血的时候,蚊子会往我们的皮肤里刺入两个蛰针。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

2.Esto escalda los tomates y afloja las pieles.

这会使番茄变软并脱皮。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

3.La radiación ultravioleta puede causar quemaduras graves en la piel.

紫外线皮肤严重晒伤

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

4.De esas que te pegan así en la piel directamente.

那些直接贴在皮肤上的。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

5.Yo solo el quito las semillas, pero no les quito la piel.

我只会去核,不会剥皮。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

6.Solo así se podrá garantizar la piel crujiente y la carne tierna.

这样才能保证皮脆肉嫩。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

7.Me encontré de pronto perdida y un estremecimiento me recorrió la piel.

我明白自己迷路了,顿觉全身冰凉

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

8.Estaba andrajoso, con la pechera de la camisa entreabierta hasta la piel.

他的衣服然褴褛,衬衫前襟一直豁到心口。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.Puede que fuese una falsa impresión, pero notó escozor en la piel.

不知道是不是错觉,他的皮肤上有轻微的瘙痒感

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

10.Nos echamos agua y, cuando tenemos la piel húmeda, nos echamos ese jabón.

我们给自己身上洒水,当皮肤湿润时,我们会抹上肥皂。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

11.Así como la caza furtiva para quitarle su piel a este fascinante felino.

此外还有各种偷猎了剥去这迷人猫科动物的皮毛

「Tan Natural」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

12.Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les protegían del clima frío.

他们穿用动物皮毛做成的各式衣服来抵御寒冷。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

13.No creas que lo compro para servirme de él; lo compro por la piel únicamente.

我买它来干什么活。我买它只不过要他的

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

14.Para ello, como ves, les quité la colita y voy a ir retirando la piel.

要剥皮,如你所见,我要去尾,把剥掉

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

15.Claro que también puedes encontrarlos sin piel o usarlos de pacotilla.

显然你也买到去皮大虾或者用次一等的虾来做。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Para mí, antes (de) que pongo mis productos de base, cuidar mi piel es muy importante.

对我来说,在上底妆产品之前,护肤非常重要。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

17.La piel se retira automáticamente de las salchichas.

香肠的外衣被自动剥去。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
风之影

18.Como si llevase una máscara de piel —decía.

“看来他戴了一张皮制的面具。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

19.Y yo los compré con piel, así que lo primero que voy a hacer es pelarlos.

我买的是带我要做的第一件事就是剥皮。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
风之影

20.Barceló me miró complacido, sacando su billetero de piel.

巴塞罗神色愉悦地盯着我看,同时掏出了皮夹。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jarete, jaretera, jaretita, jaretón, jargonafasia, jargones, jarichi, jarico, jarife, jarifíano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接