Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.
在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。
Es decisivo adoptar medidas concretas para planear adecuadamente y apoyar la realización de este objetivo.
制定具体措施,为实现这一目标作出充分规划并提供支持至关重要。
Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.
这些对塞拉利昂稳定构成重大威胁。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。
O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.
也有人划出国,认为这是改善唯一机会。
El Gobierno de Suecia condena en los términos más firmes posibles a quienes planearon y ejecutaron ese horrible crimen.
瑞典政府最强烈地谴责那些策划和实施了这一怕犯罪人。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和实指南。
Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.
以色列划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在划大规模扩建定居点。
La demandante y su cómplice planearon cuidadosamente el delito, dividieron las funciones y decidieron usar el arma del cómplice.
申诉人与其同伙仔细谋划了犯罪行动,作了分工,并决定使用其同伙枪。
En ese párrafo, la Asamblea General reafirmaba que los órganos de las Naciones Unidas planearán reunirse en sus respectivas sedes oficiales.
大会在该段中重申联合国机构均应划在各自常总部举行会议。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde su detención.
怀疑参与或策划恐怖主义行动而受到拘留者自被逮捕之时起任何时候均有权得到律师帮助。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有无罪推定权。
Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.
目前,正划为联合国有关施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当“中环”保护安排。
Estos grupos de identidad también planean nuevas exigencias respecto de sus derechos particulares a la cultura, el idioma y la asociación.
各特征群体还就自己文化、语言和社团权利提出新要求。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas no pueden ser sometidos a torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者不应遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。
Es importante que el contenido y la metodología planeada en el programa educativo sean legitimados y aceptados por los miembros de la comunidad.
应该让课程表内容和方法为土著社区成员认和接受。
Además, Cuba se oponía a iniciativas que pudieran reducir el poder de negociación de los gobiernos para planear sus propias políticas de desarrollo.
古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府谈判能力。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho de conocer los cargos que se les imputan.
被怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者在任何时候均有权得知对其指控。
Los resultados de los estudios son también útiles a los gobiernos interesados para planear la ejecución de intervenciones de desarrollo alternativo y mitigación de la pobreza.
这些调查结果还有助于有关国家政府规划和实施替代发展和减轻贫困干预动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doctor, es hora de enseñarle a Gru lo que estamos planeando.
博士!我觉得是时候让Gru看看我们在干什么。
Don Candelario, en la escuela estamos planeando una fiesta de halloween.
Candelario先生,学校要举办一场万圣节派对。
Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.
对于规划未来和预见目标也很重要。
Puse rumbo a casa, donde planeaba reclutar un buen libro y esconderme del mundo.
我开始往回家的方向走着,打算回到家以后,找本厚厚的书来读,好让离这个烦扰的世界。
Casi siempre planeamos nuestros días basados en la comida, ¿no?
我们总是根据食物来计划我们的日程,不是吗?
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
仔细地研究马德里,认真规划好你的程吧。
Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.
好的,现在我们打算用无人机拍摄一段。
¿Cuáles son sus peores cualidades como empleado y cómo planea corregirlas?
作为职员来说,您有哪些不好的缺点?同时您又打算如何们呢?
En un futuro cercano se planea utilizar plantas para detectar bombas.
计划在不久的将来,能够用植物来探测炸弹。
Sus alas lo usan solo para planear suavemente de rama en rama.
只有在从一个树枝滑到另一个树枝时才使用翅膀。
Y un error muy grande sería no planear tu estancia en la ciudad.
还有,要是没有计划在马德里的程,那就大错特错了。
Lo que él estaba planeando, había de culminar con la mudanza de Meme.
后来,他把梅梅给弄走了,算是达到了目的。
Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.
但是,没有国家计划在研究中期便将人类送上火星。
El Capitán Garfio planeaba abandonarla atada a una roca para que la marea se la tragara.
加利福船长计划弃船,让船触礁,被海吞没。
Allí se reencontró con su hijo y ambos planearon cómo deshacerse de los pretendientes de Penélope.
他和儿子再次相见,两人商量着该如何摆脱珀涅罗珀的追求者。
Los padres y la hermana emprenden un viaje de vacaciones y comienzan a planear el futuro.
父母和妹妹开启了度假旅,并开始计划未来。
Y planeaba más asesinatos: aquel muchacho, Harry Potter, quienquiera que fuese, se hallaba en peligro.
在计划更多的谋杀,哈利·波特这个男孩,不管他是谁,处于危险之中。
Entonces, ¿qué te parece si nos ponemos en marcha sin planear nada y ya veremos dónde acabamos?
“那我们就随便走,走到哪儿算哪儿?”
Días más tarde se vuelven a reunir en la habitación del Quijote los tres para planear las próximas aventuras.
几天后,三人又在堂吉诃德的房间里见面,计划着接下来的冒险。
Recuerda planearlos para que siempre sea algo saludable y no lo primero que te encuentras por ahí.
记住要有计划地吃小食,保证方式是健康的,不要第一时间就去吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释