有奖纠错
| 划词

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控时四起,激起誓不两立的政治辩论。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞台的两分化更形严重,已经到了险的程度。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林,从而扩大他们的支持基础。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过泛分化的决议草案可能破坏它更加泛的相关性和可信性。

评价该例句:好评差评指正

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日分化世界中全球社会能够获得更多样的投入。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在些具体目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更泛的辩论出现不必要的两分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipocastanáceo, hipocatila, hipocausto, hipocentauro, hipocentro, hipocicloide, hipocidoide, hipoclorhidria, hipoclorhidrico, hipoclorhídrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Es probable que tú sientas que en tu país también existe este ambiente polarizado en la política y en la sociedad, o que por el contrario no sea así.

你可能这种政治社两极分化的环境在你的国家也存在,或者相反, 情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para mí fue bastante agradable ver eso, porque estamos, como sabes, en un ambiente bastante polarizado y de vez en cuando hace falta buscar esas cosas que nos puedan unir más que separar, aunque sea una competición deportiva.

对我来说,高兴看到这一点,因为如你所知, 我们处于一个相当两极分化的环境中, 有时你需要寻能够团结我们而不是分裂我们的东西,即使这是一场体育比赛。

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Y también pueden ver la luz polarizada, algo que muy pocos animales pueden.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y efectivamente, lo que ha hecho es polarizar cualquier opinión alrededor de la película.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Estamos viviendo en un mundo polarizado y estamos viviendo en esta eterna guerra cultural donde todo es materia de debate y, bueno, y de repente, pues closer no puede ser, negros, de repente, no puede haber diversidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipocrás, hipocrateriforme, hipocrático, hipocratísmo, hipocrénides, hipocresía, hipócrita, hipócritamente, hipodérmico, hipodermis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接