有奖纠错
| 划词

No hagamos al prójimo lo que no quisiéramos que nos hicieran a nosotros mismos.

己所不欲, 勿施于人.

评价该例句:好评差评指正

¿Quién es ese prójimo?

那个家伙是谁?

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,大自然负起责任。

评价该例句:好评差评指正

No le importa nada del prójimo

事他毫不关心.

评价该例句:好评差评指正

Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.

当同胞需要我们保护时,我们有义务伸出援手。

评价该例句:好评差评指正

Con valentía y conscientemente, cumpliremos nuestra responsabilidad de proteger la vida y los derechos del prójimo.

我们将以我们胆识和良知履行保护人类命和权利职责。

评价该例句:好评差评指正

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞情况。

评价该例句:好评差评指正

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠这个基础,以加强这独特性尊重。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, deben eliminarse todas las afirmaciones que no sean objetivas sobre las culturas ajenas y todo lo que pueda desencadenar el odio contra el prójimo.

课程和教科书必须清除其他民族文化不客观陈述以及一切可能激发仇恨他人内容。

评价该例句:好评差评指正

La práctica efectiva de la tolerancia y el respeto por el prójimo, así como la coexistencia armónica de las diversas comunidades quizá sea nuestra mayor ventaja comparativa.

在我国存在宽容和尊重他人做法,以及不同社区和谐共处情况是我们优势。

评价该例句:好评差评指正

Su ejemplo debe servirnos de guía en la búsqueda de la verdad y la comprensión, en el servicio al prójimo y en los esfuerzos por devolver la esperanza y la dignidad a todos.

榜样应当成为我们在寻求真理与理解和帮助他人、以及在努力恢复所有人希望与尊严方面指南。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, en el interior de los países, las comunidades de la UNESCO siguen trabajando para lograr que los pueblos se atengan a los valores de tolerancia, respeto al prójimo, diversidad cultural y coexistencia pacífica.

同样,在各国,教科文组织社区应继续努力确保各国人民遵守宽容、尊重其他人、文化多样性以及和平共处价值观念。

评价该例句:好评差评指正

La donación incondicional podría llegar a ser un principio regulador de la economía y la sociedad si reconocemos que la actuación hacia el prójimo con un espíritu de fraternidad constituye una base necesaria de la sociedad.

如果我们认识到在相互交往中本着兄弟姐妹关系精神是社会必要基础,无条件施与就能够成为经济和社会调节原则。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de su historia la humanidad ha sufrido numerosos estragos, los más peligrosos de los cuales han sido los causados por el desprecio del hombre hacia su prójimo por motivos raciales, de género, religiosos y lingüísticos, entre otros.

在人类漫长历史中,曾经遭受过无数灾难,其中最危险是那些由于族、性、宗教和语言等其他原因而产他人蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,是不合理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色, 玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经旧约之利未记

16 No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo Jehová.

16 不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死(原文作流他的血)。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

17 No aborrecerás á tu hermano en tu corazón: ingenuamente reprenderás á tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.

17 不可心里恨你的弟兄,总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

20 Además, no tendrás acto carnal con la mujer de tu prójimo, contaminándote en ella.

20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que ya sabes, ama a tu prójimo como a tí mismo y ¡Feliz Navidad!

所以现在你你的邻居就像你自己一样,

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

11 No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno á su prójimo.

11 你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

17 Y no engañe ninguno á su prójimo; mas tendrás temor de tu Dios: porque yo soy Jehová vuestro Dios.

17 你们彼此不可亏负,只要敬畏你们的神,因为我是耶和华你们的神。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

14 Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.

14 人若任意用诡计杀他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

15 No harás agravio en el juicio: no tendrás respeto al pobre, ni honrarás la cara del grande: con justicia juzgarás á tu prójimo.

15 你们施行审判,不可行不义,不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

13 No oprimirás á tu prójimo, ni le robarás. No se detendrá el trabajo del jornalero en tu casa hasta la mañana.

13 不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

13 Y salió al día siguiente, y viendo á dos Hebreos que reñían, dijo al que hacía la injuria: ¿Por qué hieres á tu prójimo?

13 第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说,你为什么打你同族的人呢?

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

23 Ninguno vió á su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones.

23 三天之久,人不能相见,谁也不敢起来离开本处,惟有以色列人家中都有亮光。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

15 Conforme al número de los años después del jubileo comprarás de tu prójimo; conforme al número de los años de los frutos te venderá él á ti.

15 你要按禧年以后的年数向邻舍买,他也要按年数的收成卖给你。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

11 Juramento de Jehová tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.

11 那看守的人要凭着耶和华起誓,手里未曾拿邻舍的物,本主就要罢休,看守的人不必赔还。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

8 Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.

8 若找不到贼,那家主必就近审判官,要看看他拿原主的物件没有。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之利未记

10 Y el hombre que adulterare con la mujer de otro, el que cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, indefectiblemente se hará morir al adúltero y á la adúltera.

10 与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo, y éste muriere, entonces venderán el buey vivo, y partirán el dinero de él, y también partirán el muerto.

35 这人的牛若伤那人的牛,以致于死,他们要卖活牛,平分价值,也要平分死牛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Si se desea vivir en una sociedad tolerante, es fundamental respetar al prójimo y tolerar que piense diferente por mucho que se crea que está equivocado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眉宇, , , 梅毒, 梅毒瘤, 梅干, 梅花, 梅里达, 梅子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接