Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途担忧。
Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.
当他没有钱的时候,他过得无忧无很幸福。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.
然而,这引起了严重的财政问题。
El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.
委员会将继续解决这。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别切。
Su faz mostraba una profunda preocupación.
他的脸上有着地担忧。
Vive muy feliz sin ninguna preocupación.
他过得很幸福,无忧无。
En los párrafos que siguen examinamos consecutivamente estas preocupaciones.
现就委员会的项,依次逐一在下文回应。
La atención a la infancia constituye una preocupación mundial.
怀儿童是全球切的项。
El enorme desempleo de la juventud es de especial preocupación.
青年大量失业尤为令人切。
Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种。
Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.
本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他切。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
我们针对这根本性的问题提出了各项原则和政策建议。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他对在这个问题上所用的程序表切。
Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Observa con preocupación los pedidos de nuevos puestos y reclasificaciones.
俄罗斯代表团切地意到增加职位和调整职位的各种要求。
En reiteradas oportunidades el Brasil ha expresado su preocupación al respecto.
巴西一再对这种局面表示切。
Las personas desplazadas y los refugiados constituyen otra preocupación humanitaria importante.
流离失所者和难民,是人道主义切的另一个重大问题。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望这消除了埃及代表的切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una preocupación casi teológica por las tempestades.
他暴风雨就像帝样。
Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.
旱灾和瘟疫等突发事件加剧我们的担忧。
Calcular ha sido una preocupación constante en todas las civilizaciones.
计算直是所有文明都持续注的问题。
Esto permite que los visitantes puedan ir al lugar sin mayores preocupaciones.
这样,游客就可以放地前往该地。
Apenas abordo, mis nuevos compañeros se decidieron a beber para desterrar toda preocupación.
刚到船,我的这些新伙伴就决定喝两杯,以便消除切担。
Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.
我提到的述问题已经引起会深深的切。
Y en estos momentos no podemos salir de casa porque hay muchísima preocupación, caos.
现在我们都不能出门,因为现在很恐慌,很混乱。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他们没有表现出很大的担忧,乐观程度很高。
Y que todas nuestras preocupaciones darán igual.
我们所有的忧虑最后都样。
Yo quiero que crezca sana, y sin preocupaciones.
希望她能没有烦恼 健康成长。
¿Verdad que era un tiempo sin excesivas preocupaciones y en el que te sentías relativamente feliz?
那时候你是不是无忧无虑,感觉相对比较快乐?
Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.
达里奥现在感到责任感,并表现出对新世纪美洲命运的担忧。
Traducida textualmente significa que, la pena o preocupación, mató al gato.
逐字逐句的翻译就是,惋惜和担杀死猫。
Una de nuestras preocupaciones más primitivas es la obtención de alimento.
我们最原始的忧虑之就是如何获得食物。
Langdon sintió una repentina punzada de preocupación por su viejo amigo.
兰登突然有点担起这位老朋友来。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
我们有不同的视角,但是我们面对如此复杂的当下分享彼此相似的担忧。
En su tono cantarín me pareció distinguir un ligero poso de preocupación.
她的嗓音像银铃样清脆,我却从中分辨出丝担忧。
Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.
父亲直很注我的写作是否有进展,情掺杂着骄傲和担忧。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐惧,没有压力,没有担忧。
Se calló. Una preocupación lo trabajaba.
老头不做声,显得事重重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释