有奖纠错
| 划词

La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.

接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.

评价该例句:好评差评指正

Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.

他们试验了一种预防新疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

评价该例句:好评差评指正

Adopta medidas para preservar la integridad del TNP y reforzar su aplicación.

致力维护不扩散条约完整性,并加强条约执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣性集体承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》《汇辑》是保存联合国机构忆不可或缺工具。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que la Convención se aplique plenamente y que se preserve su integridad.

当务之急是充分实施《公约》,并维护其完整性。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会效能。

评价该例句:好评差评指正

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类证明文件可酌情以电子形式保存。

评价该例句:好评差评指正

La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.

必须维护该电台立性。

评价该例句:好评差评指正

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Se preserva, sin embargo, el derecho a accionar contra el Estado para obtener indemnización.

但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。

评价该例句:好评差评指正

A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.

通过题为“马达加斯加大自然”运动,我们寻求保护保持自然。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario preservar y consolidar los buenos resultados que ya se han obtenido.

我们必须保持巩固已经取得良好成果。

评价该例句:好评差评指正

Si bien admite que se entable una acción para preservar un crédito, prohíbe proseguir la acción.

规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权,但不允许就该诉讼进行任何进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?

我们如何能够维护全球生态系统?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Seguir estos lineamientos en caso de una emergencia, es fundamental para preservar la vida.

在紧急情况下遵循这些准则对保护生命至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos habitantes de Barcelonnette tienen parientes en México y las tradiciones mexicanas se preservan.

许多巴塞罗内特居民都有亲眷在墨西哥,也保留着墨西哥的传统。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短

Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.

你和你的警察弟兄们的职责是维护这个城市的音响效果。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien conoce a los hijos preserva a la madre y su vida no correrá peligro.

既知其子,复守其母,没身殆。

评价该例句:好评差评指正
论语

No se pueden descartar las relaciones humanas más esenciales, simplemente para preservar la propia pureza.

欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.

他们选择保留这份形象,最终也是为了能够保留一点她的童年。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.

感谢你们致力于维护自然、减少公、歧视、困及疾病。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se forman 25 ristras que se transfieren a una cinta colgante para preservar su forma perfecta de salchicha.

每制作完25根香肠,机器就会将其转移到一个悬挂带上,从而保持香肠完美的形状。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lo que se pretendía era preservar la identidad del penitente.

目的是保护忏悔者的身份。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Uno, el preservar los recursos naturales.

第一,保护自然资源。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¿Qué ha quedado hoy? Muestras de un arte que es preciso preservar.

今天剩下了什么?值得保存的艺术作品样还留着。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, este tipo de ansiedad tiene valor, nos ayuda a preservar nuestra vida y evitar riesgos innecesarios.

也就是,这种焦虑是有价值的,它可以帮助我们保全生命, 必要的风险。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Encima, cuanto más dinero uno tiene, más piensa en preservar el legado familiar..., así que imagínese lo popular que será este producto...

,越是有钱就越要考虑家族的延续,您是?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El pasado mes de octubre afirmé en Asturias que necesitábamos referencias morales a las que admirar, principios éticos que reconocer, valores cívicos que preservar.

去年10月,我在阿斯图里亚斯表示,我们需要值得崇敬的道德楷模,公认的道德原则和值得维护的公民价值。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El programa, creado en 1992, busca preservar documentos, ya sea en papel, audiovisuales, digitales o en cualquier otro formato que tengan valor.

该计划创建于 1992 年, 旨在保存文件,无论是纸质、视听、数字还是任何其他有价值的格式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La lengua es uno de nuestros grandes patrimonios que debemos preservar, que debemos cuidar y que debemos también impulsar.

语言是我们重要的文化遗产之一,我们必须保护它,照顾它,也必须推动它。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero la comida también se echa a perder, así que los humanos han inventado muchas formas de preservarla para comer luego o lejos de donde fue cosechada.

但食物也会变质,所以人类发明了许多方法来保存食物,好在以后或者在制作的地方吃。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El gobierno español realiza en la actualidad importantes esfuerzos económicos para preservar el español en Marruecos mediante la apertura de sedes del instituto cervantes en varios puntos del país.

西班牙政府目前正通过在全国各地开设塞万提斯学院,在财政上大力保护摩洛哥的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella misma dispuso que se metieran las cartas en una caja embreada, e indicó la manera como debía colocarse en la tumba para preservarla mejor de la humedad.

她亲自指挥别人把信投入箱子,用树脂把箱子封上,并且明如何将箱子放进坟墓才能较好地防止潮湿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El objetivo del proceso de dos meses es preservar el cuerpo de Ani de forma ideal con el que su espíritu con el tiempo pueda reunirse.

这个为期两个月的过程的目标是将 Ani 的身体保存在一个理想的状态,让她的灵魂最终能够重新团聚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义, 布防, 布告, 布告栏, 布告牌, 布谷鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接