有奖纠错
| 划词

Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

他善于争取观众为他的笑话喝彩。

评价该例句:好评差评指正

La víctima también podía procurar una reparación civil.

受害者也可能寻求民事补救。

评价该例句:好评差评指正

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

们必须最大满足人民群众的需要.

评价该例句:好评差评指正

Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.

它们满足于相互指责,而不努力达成解决。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, se deberían utilizar expresiones tales como “nos esforzaremos por” o “procuraremos”.

应代之以使用“将努力”或“将致力于”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.

简化行政手续的努力也将继续。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos redoblar nuestros esfuerzos procurando usar nuevos métodos.

们需要通过尝试新的做法来一步加强们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Procuremos estar a la altura de esa tarea.

们确保们无愧于这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha procurado fomentar la capacidad en todas las regiones.

在所有区域内行了能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países procuran también desarrollar la horticultura y la agrosilvicultura.

一些国家还在研究发展园艺和农林业。

评价该例句:好评差评指正

Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.

在提出现状的最新情况,或回顾现状。

评价该例句:好评差评指正

También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.

曾数次尝试为无家可归者安排住宿。

评价该例句:好评差评指正

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种交流的参与。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极推行预期扩大的法律援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.

应努力减少大会所通过的决议数目。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.

政府还努力消除贩运妇女使其卖淫的行为。

评价该例句:好评差评指正

No debe procurarse que el informe se ajuste a la resolución prevista.

该报告不能专门为设想的决议服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor, tiburón, tiburtino, tic, tica, ticazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

La sangre de unicornio me mantiene, pero no puede procurarme un cuerpo propio.

独角兽的血给了我些体力,却不能给我躯体。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La solución tiene que procurarla uno mismo.

情况只能自己努力克服它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hemos de procurar que todas las galletas queden bien cubiertas de chocolate.

我们必须保证所有饼干都好好裹上巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.

尽量照顾好自己,在需要时寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero procuraba convertir aquello en una tradición.

老先生想把这件事形成一

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.

我已经 做好准备随着奶酪的移动而移动,并且能够从中得到快乐!

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国会演讲

Segundo, debemos procurar el desarrollo y eliminar la pobreza.

第二,要发展,不要贫困。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dio unos cuantos brincos y se plantó a su lado, procurando no hacer ruido.

它跳了几下就来到了男人身边,尽量不发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Procuró que ese día, que le pareció interminable, fuera como los otros.

的时间长得仿佛没完没了,但她做得同平日毫无二致。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ah! Procura estar bien alerta, y si vienen los ladrones, ladra muy fuerte.

如果不幸有小偷来,你记住了,要竖起耳朵听着,汪汪地叫。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros.

雷德里亚神父从佩德罗·巴拉莫的身边走过,竭力不去碰擦他的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego procuré abastecerme de municiones y armas.

其次,我必须搞到枪枝和弹药。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Prendada de él, he dicho y hecho diabluras procurando que me pierda el respeto.

是我被他迷住了,说了些甚至做了些事情为了让他冒犯我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Procura escuchar el sonido muchas veces para saber bien dónde tienes que colocar tu lengua.

试着听很多遍,来弄清你应该把舌头放在哪里。

评价该例句:好评差评指正
小王子

He sido una tonta —le dijo al fin la flor—. Perdóname. Procura ser feliz.

“我真蠢。“她终于对他说道:“请你原谅我。希望你能幸福。”

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Procura tú olvidar tu pecado y no le cuentes más.

你以后不要再想,也不要再讲述出来。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Impulsado por esa reflexión, procuré pensar en otra moneda, pero no pude.

种念头的驱使下,我试图把思想转移到别的钱币上去,但也不成。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Procure descansar, y recuerde que puede llamarme a cualquier hora para lo que sea.

您好好休息吧,可以随时叫我的。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura no alzar el tono de voz o decir palabras que puedan herir al otro sentimentalmente.

尽量不要提高嗓门,不要说一些可能伤害对方感受的话。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十报告

La gobernación de un país se rige por normas inalterables, pero lo fundamental es procurar beneficios para el pueblo.

治国有常,利民为本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad, tiempo añadido, tiempo libre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接