有奖纠错
| 划词

Este color es el propio de la madera.

木料本色。

评价该例句:好评差评指正

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持力更生。

评价该例句:好评差评指正

Incluso su propia madre se le puso enfrente.

连他母亲也反对他。

评价该例句:好评差评指正

Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.

撒这种谎丢脸。

评价该例句:好评差评指正

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开始阶段所特有困难。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们主张力更生

评价该例句:好评差评指正

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕为了利益您也要好好考虑一下这件事情.

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随缺少性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事己人和外来人,朋友和敌人都知道。

评价该例句:好评差评指正

La lozanía de su tez era propia de la juventud.

他健康脸色年轻象征。

评价该例句:好评差评指正

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书开头,有一篇作我评论文章。

评价该例句:好评差评指正

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护特色。

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

他讲法语就象讲他本族语一样.

评价该例句:好评差评指正

El asesino estranguló a su víctima con sus propias manos.

凶手用双手勒死了被害

评价该例句:好评差评指正

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不相同,各有各特点。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说她年纪,甚至对她孩子也不说。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

工厂安排单身工人住在它宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有警察部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吞食, 吞噬, 吞吐, 吞吐量, 吞吞吐吐, 吞咽, 屯兵, 屯垦, 屯粮, 屯落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.

的预算中95%是通过自己的经济活动获取的。

评价该例句:好评差评指正
海上大

El propio rey me apoya. ¿Lo entiendes? ¡El propio rey! El rey Alfonso.

连国王陛下都挺知道吗?国王陛下!阿方索国王啊!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres materialista y piensas en el beneficio propio.

是个物质主义者,只想着自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se ha hecho su propio televisor.

佩奇开始播报自己的新闻。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ella tiene sus propias cartas que repartir.

她有自己的信件要送。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Trabaja duro para escribir tu propia historia.

认真的写下自己的故事。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Escucha, cielo, es por su propio bien.

听着,亲爱啊的,这是为了他好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Uno tiene que marcarse su propio camino.

一个人应该走出自己的路。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabes qué? Deberíamos abrir nuestro propio bar.

知道吗?应该开个自己的酒吧。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高)

Queremos formar nuestra propia compañía de teatro.

想组建一个自己的戏剧团。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Debe de estar en su propio domicilio.

一定在她自己的屋子里。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Emily colga el abrigo en su propia percha.

艾米莉把她的外套挂在自己的小钩子上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O de la temperatura de nuestro propio cuerpo?

还是自己身体的温度?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus sueños y probablemente también sus propios talentos.

的梦想,可能还有自己的才能。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pienso abrirme mi propio camino en el mundo.

要走自己的路。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mantente firme y forja tu propio destino, dices.

唱什么命不由天。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pues, enseña mi propio estilo en diferentes días.

的包能展示出在不同日子里的风格。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿No irás a desconfiar de tu propia hermana?

难道要怀疑的亲妹妹吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,靠近加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿No eres capaz de distinguirme de tu propia madre?

连自己妈妈都分不清吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臀鳍, 臀疣, , , 托庇, 托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接