有奖纠错
| 划词

Saque el aparato de la caja y retire el plástico protector.

请您把仪器从盒子里拿出来并拆掉塑料保壳。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa campaña es lograr que el turista se considere un protector de los niños.

此项运动目标是让旅游者认识到自己是儿童人。

评价该例句:好评差评指正

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,好你皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。

评价该例句:好评差评指正

El criterio del “entorno protector” sigue siendo un instrumento importante para que las respuestas tengan un carácter más estratégico.

“保环境”办法继续是使作出回应较具战略性重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al medio ambiente, un ámbito de aplicación importante es el relativo a los sistemas de capa protectora antivegetal.

在环境方面,一个重要应用领域涉及船舶防污系统。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una función conjunta como protectores del mar y el objetivo común de administrar a largo plazo el enorme caudal de sus recursos.

我们作为海洋集体保管方负有共同作用,有长期实现海洋资源巨大价值共同目标。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF ha seguido colaborando estrechamente con el Gobierno en la creación de un entorno protector para los niños, con medidas de protección social y jurídica.

儿童基金会继续与政府密切合作,为创造一个保儿童环境,包括制定社会法律保施。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为界提供预防战决冲突宽阔保联合国表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, hay motivos para dudar de que la cobertura en los medios tenga un efecto protector e incluso cuando es intensa, que tenga efectos positivos.

无论如何,有理由怀疑媒体报道是否具有保作用,而且即使有大量报道,其积极作用也是值得怀疑

评价该例句:好评差评指正

Conforme a este acuerdo, se tomó una decisión de desplegar 60 observadores militares africanos (OM) y 300 protectores de los OM, y también observadores de las partes sudanesas.

根据这项协定,除苏丹各方观察员外,决定部署60名非洲军事观察员300名军事观察员人员。

评价该例句:好评差评指正

Estos acuerdos tal vez hayan de ser celebrados por intermediación de un tercer Estado neutral o de una Potencia protectora, pero, una vez celebrados, son acuerdos internacionales válidos y vinculantes.”

这些协定也许需要通过中立第三国或保国缔结,但是,一旦缔结,这些协定就成为具有约束力有效国际协定。”

评价该例句:好评差评指正

La legislación protectora relacionada con las cuestiones comprendidas en este artículo será examinada periódicamente a la luz de los conocimientos científicos y tecnológicos y será revisada, derogada o ampliada según corresponda.

应参照科技知识,定期审查与本条所包涵内容有关性法律,必要时应加以修订、废止或推广。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que este enfoque partía del supuesto de que el cargador debía ser amparado con arreglo a principios similares a aquellos en los que se inspiraba la normativa protectora del consumidor.

据指出,这一做法所假定是,托运人应当得到保,这是受类似消费者保原则启发而提出

评价该例句:好评差评指正

Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.

作为一位伟大人道主义者道德者,教皇约翰-保罗二把毕生献给了精神放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。

评价该例句:好评差评指正

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜工作正在实施。

评价该例句:好评差评指正

El Mecanismo de financiación compensatoria del FMI también podría desempeñar un papel protector en lo tocante a las pérdidas de ingresos de exportación sufridas por dichos países a causa de conmociones exteriores, siempre que sea accesible en condiciones muy favorables.

国际货币基金组织资金补偿机制对这些国家由于外来冲击而造成出口收入流失也可以起到保作用,但前提是可以达到该机制特许条件。

评价该例句:好评差评指正

Son particularmente lamentables los recientes incidentes de mala conducta en los que personal de las Naciones Unidas —que como guardianes y protectores de los más vulnerables deben mantener el más alto grado de integridad— ha sido incapaz de estar a la altura de su misión.

尤其令人遗憾是,最近发生了几起行为不当事件,在这些事件中,作为弱者监联合国人员本当奉行最高行为标准,但他们却没有做到。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

在目前实施项目中,安保施包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también llamó la atención sobre el hecho de que una gestión insostenible de los bosques tiene consecuencias graves y negativas a largo plazo, señalando la importancia de los manglares para muchas costas tropicales y destacando en particular su función protectora al ayudar a frenar la energía del oleaje.

秘书处还提醒人们注意,不可持续森林管理引起严重长期不良后果,并指出红树林对许多热带海岸线重要意义,特别指出它们作用,有利于消减冲上岸海浪能量。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥超速、酒后驾车、系安全带儿童安全设施,及有成本效益基础结构变动等具体有效干预工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷, 严酷的, 严酷的斗争, 严酷的教训, 严酷的事实, 严酷的现实, 严历的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y probablemente estés pensando en comprar un protector solar y si no es así, deberías.

你可能正在考虑购买防晒霜,如果没有想,那你该想想

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por favor, protege tu piel, usa protector solar.

但是,要保护皮肤,使用防晒。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

El protector solar o la crema de sol.

防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El sol calienta mucho, así que Peppa y George deben poner protector solar.

太阳太毒,所以佩奇和乔治要涂上防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子上,好像只有保护作用的贝壳贴在肚子的上面。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Sentía que me asfixiaba en medio de aquella muchedumbre de rostros protectores.

在那关切的面孔包围之下,我得自己都快喘不上气来

评价该例句:好评差评指正
开包记

Usen protector solar en su carita.

记得在脸上用防晒霜哦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para esto existe una línea de protectores biodegradables, amigables con el medio ambiente.

针对这种情况有些可生物降解的防晒霜,对环境比较友好。

评价该例句:好评差评指正
开包记

Si no quieres envejecer tan pronto y no quieres arrugas, ponte el protector solar, mi ciela.

因为如果你不想那么快变老,不想长皱纹,那么你就得涂防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
开包记

Además de ponerme ya mis sueros, cremas, protector solar que es el que uso de día.

涂上我的精华和面霜以外,还要加上防晒霜,这就是我白天要用的护肤品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda por lo general la vida útil de tu protector son 12 meses.

般来说防晒霜有效期是12个月。

评价该例句:好评差评指正
开包记

O sea, yo normalmente estoy en búsqueda de diferentes tipos de protector solar.

我是说,我常常在搜寻不同种类的防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Traer gafas de bucear o gafas protectoras o algo para limpiaros los ojos ¡los tomates son muy ácidos!

带着潜水镜或者防护眼镜,或者能清洁眼睛的东西。西红柿很酸的!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .

亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人民的捍卫者”,“人民的守护者”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si la punta no es capaz de atravesar el blindaje protector, la caja pasa la prueba.

如果钢尖不能够穿透保护层,黑匣子就通过测试。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Existen dos opciones de protectores solares que funcionan en el agua.

有两种可以在水中使用的防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Incluso con su burbuja protectora, la Tierra está perdiendo suficiente hidrógeno para llenar un globo de un metro cúbico cada segundo.

甚至,就算有保护层,地球还是每秒钟流失足以充满立方米气球的氢气。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Te recomiendo utilizar calzado cómodo, así como también protector solar y sombrero para protegerte del sol durante el verano y días soleados.

我建议你穿上舒适的鞋子,涂好防晒霜,戴上帽子,以防夏日酷暑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tienes piel grasa se recomienda utilizar un protector solar con FPS mayor a 50 adicionado con ácido hialurónico y gel hidratante.

如果你是油性皮肤,建议使用防晒系数大于50并且添加透质酸和保湿成分的防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Marte, por ejemplo, no tiene un campo magnético protector, así que la poca atmósfera que tiene es constantemente golpeada y arrancada por el viento solar.

比如,火就没有保护性磁场,所以它孱弱的大气层不断地被太阳风冲击和撕裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接