有奖纠错
| 划词

El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是团体名单,明显有重要政治心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年不安暴力已对人口造成深刻心理影响。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成心理、环境社会经济影响将是

评价该例句:好评差评指正

Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.

这种解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有心理分歧。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.

康复应当包括医疗心理护理以及法律社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.

其中许多人精神心理失常,再也不能过正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正

También han reconocido la relación causal que existe entre los factores psicológicos y los factores sociales.

人们也已认识到心理因素与社会因素之间因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, actualmente la seguridad física y psicológica de pueblos y naciones peligra más que nunca antes.

第三,各国人民各国以往任何时候受到更大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制强制隔离致使他们遭受有辱人格精神待遇。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.

按照我们理解,整体支助包括食物与住所,加上心理、社会与教育支持。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.

失去家园,艰难经济社会条件以及心灵创伤影响着绝大多数妇女。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以想象、需要很时间愈合身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及心理异常者。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.

很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心理准备。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de la violencia sexual parecen tener solamente acceso muy limitado a servicios médicos y asesoramiento psicológico.

性暴力受害者能够获得医疗设施帮助咨询非常有限。

评价该例句:好评差评指正

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心性虐待场所。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.

厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Gobierno presta asistencia financiera y material y apoyo psicológico y moral a las víctimas.

在这方面,政府为受害者提供了物质财政援助,以及心理精神上援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


色情描写, 色情品, 色情文化, 色球, 色散, 色素, 色调, 色像差的, 色釉, 色域,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.

这就是许多人所说的上瘾。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.

这是一种叫做默契关系的象,人们常常是无意识完成的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来疲惫感的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.

的角度来看,洗脑的旋律就是意象的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处这种政权带来的在她的人物身上表出的影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.

这个故事和其他故事表明,洗脑的旋律似乎是一种基本的象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.

疲倦往往是某个问题的副产品,尤其是抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她的作品中,她常常思考残疾带来的身影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un abrazo psicológico con olor a que no me he bañado ni afeitado.

一个含我刮胡子的味道的精神怀抱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是戏剧叙事场景的设计,而是变为一个的主题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

La ansiedad es una respuesta al estrés y puede causar una variedad de síntomas psicológicos y físicos.

焦虑是对压力的一种反应,能引起各种和生症状。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 课堂

Y así parecería que la estupidez es quizás menos un problema psicológico que sociológico.

因此,愚蠢似乎与其说是一个问题,不如说是一个社会问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es nuestro sesgo psicológico en acción.

这是我们行动上的​​偏差。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Es decir, respuestas fisiológicas y psicológicas que preparan al cuerpo para reaccionar ante una amenaza inminente.

就是说,生反应使身体准备好应对迫在眉睫的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Ella" es una canción muy especial, porque habla del maltrato físico y psicológico, pero de una manera optimista y positiva.

《Ella》是一首很特别的歌,因为它谈到了身体和虐待,但是是以一种乐观积极的方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este fenómeno psicológico subyacente implica que el efecto Rashomon puede surgir en cualquier lugar.

这种潜在的象意味着罗生门效应可以在任何地方出

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.

有必要创建一个爱与碎部,因为它占咨询的 60%。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 课堂

Haz de esta realidad psicológica una cuestión de meses y años, y los resultados serán feos y venenosos.

让这种实成为数月甚至数年的事情,其结果将是丑陋和有毒的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Pues presta atención a lo que viene, porque aquí tienes seis secretos psicológicos para hacer que cualquiera se enamore profundamente de ti.

注意听接下来的内容,下面是让别人深深爱上你的六个秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杀虫的, 杀虫剂, 杀敌, 杀毒软件, 杀风景, 杀害, 杀害兄弟姐妹罪, 杀害婴幼儿, 杀害子女, 杀机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接