有奖纠错
| 划词

1.Un amigo mío me ha quitado ese libro.

1.一个朋友把本书给拿走

评价该例句:好评差评指正

2.No es capaz de quitar la vida (ni) a un mosquito.

2.他连打死只蚊子都不敢。

评价该例句:好评差评指正

3.La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.

3.山顶的壮观景象几乎让停止呼吸。

评价该例句:好评差评指正

4.Eso me quitó de ir a verte.

4.件事情使没能前去看。

评价该例句:好评差评指正

5.Hay que quitar anchura a esa tela.

5.应该把块布裁窄点。

评价该例句:好评差评指正

6.Me quité mi vestido que tanto te gusta.

6.脱下件你曾经么喜欢的连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

7.La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

7.这件外衣妨碍干活, 这就

评价该例句:好评差评指正

8.Todos estos son mi bienes y no quieres quitarlos.

8.这些都是的财产,你别想夺走

评价该例句:好评差评指正

9.Quitaremos la mesa para dar más amplitud a la habitación.

9.搬走这张桌子让房间更宽敞一些。

评价该例句:好评差评指正

10.Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.

10.咱们桌子搬开让房间宽绰一点儿.

评价该例句:好评差评指正

11.Según parece, en las últimas semanas, unos diez jóvenes se quitaron la vida.

11.在过去仅仅几星期里,,就有多达十名青年自焚。

评价该例句:好评差评指正

12.Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

12.如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

评价该例句:好评差评指正

13.He perdido a mi marido y a mi hijos .Encima me quieren quitar la casa.

13.已经失去的丈夫和孩子,他们竟然还想夺走的房子。

评价该例句:好评差评指正

14.El enemigo nos quitó los víveres.

14.敌人抢走们的粮食。

评价该例句:好评差评指正

15.¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

15.一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

评价该例句:好评差评指正

16.Me empujó al suelo, se quitó los pantalones y me arrancó el vestido.

16.他拉过去,把推倒在地。

评价该例句:好评差评指正

17.No le quitaré esa ilusión.

17.不会打破他的幻想。

评价该例句:好评差评指正

18.¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?

18.当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,们在建立什么样的自由?

评价该例句:好评差评指正

19.En Quito, los niños y niñas no acompañados son acogidos en centros especiales donde reciben atención y apoyo psicológicos.

19.厄瓜多尔基多孤身女童和男童被安置在特别收容所,他们在里接受心理照护和支持。

评价该例句:好评差评指正

20.He quitado la palabra “todas” de las disposiciones en que estaba a fin de ajustarse al enfoque seguido en otras convenciones.

20.在出现“所有”一词的条款中,已将其删除,这与其他公约的做法一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版本, 版次, 版画, 版画家, 版刻, 版口, 版面, 版面设计, 版权, 版权页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

1.Por último les he quitado el chocolate sobrante.

最后的巧克力去除

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.Vean, ya se me quitaron los nervios.

你们看,现在我已经紧张了。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

3.Los potajes de Málaga que quitan el sentido.

马拉加炖菜,非常

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
道德经

4.Al que más tenga, más le será quitado.

则惑

「道德经」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

5.No te va a resultar fácil quitártela de encima.

这个诅咒不容易解开喔。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

6.Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.

什么?你不能从淘气名单上勾掉

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

7.A ver si se te quitan esas ideas marxistas.

看你有没有丢掉那些马克思主义想法。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
小王子

8.Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed.

这是位贩能够止渴的精制药丸的商人。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
风之影

9.Bernarda hace unos bizcochos de canela que quitan el hipo.

“贝尔纳达烤的肉桂蛋糕可是人间美味。”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

10.Todavía es difícil para mí creer que no son de Quito.

我还是很难相信他们不是来自

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

11.Pero el señor Weasley no le quitó la mano del hombro.

威斯里先生没有松开他的手,仍放在哈利肩上。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

12.Que sea fácil de poner y fácil de quitar cuando acaba la Navidad.

既容易安装,又可在圣诞节结束后轻松拆卸的。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

13.El santo Job, Dios le iba quitando todo pero le seguía teniendo fe.

圣约伯遭失去,仍对神保持信仰。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

14.Así como la caza furtiva para quitarle su piel a este fascinante felino.

此外还有各种偷猎行为,为了剥去这迷人猫科动物的皮毛。

「Tan Natural」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

15.No lo uso para no tener que quitármelo delante de nadie.

" 我又不带帽子,免得见人还得脱下来。"

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

16.No te pasará nada, voy a quitar las cenizas.

你不会有事的,我就是要清清灰。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

17.Así que he decidido quitarme de todo.

因此我决定

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

18.Quita la mano de la caja… y morirás.

如果手从盒子里出来,你就会死。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

19.Ella se quitó el trapo de la cabeza.

破布从头上下来

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

20.Yo por eso me quité la mía -dijo.

“因此我才我那下来。”她说。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


半点钟, 半独立式房屋, 半封建, 半复赛, 半干的, 半高腰皮靴, 半个, 半工半读, 半公开, 半官方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接