有奖纠错
| 划词

A las dos niñas se les hizo un reconocimiento médico en el hospital de El Fashir.

这两名女孩到法希尔医院做了

评价该例句:好评差评指正

Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.

(越南)提供医疗查;调查卫生和营养条件。

评价该例句:好评差评指正

Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.

这些教师讲解了进行以在孕期查出先天缺陷重要性并且让她们了解了近亲结婚后果。

评价该例句:好评差评指正

También sostuvo que el tribunal había rechazado una solicitud del autor de que se le hiciera un reconocimiento médico porque había sido torturado mientras estuvo detenido.

他还说,法庭驳回了申诉人有关就在被拘留期间遭到酷刑情况进行健康请求。

评价该例句:好评差评指正

El examen médico de los empleados comienza con el reconocimiento médico inicial a los 3 meses de empleo y posteriormente continúa a intervalos establecidos por un médico de salud laboral, pero por lo menos una vez cada tres años.

雇员首先是工作头3个月初级健康查,然后在职业保健医生导下每隔一定时间查一次,但不少于每3年一次。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sus dictámenes no son vinculantes, el hecho de que el Comité llegue a la conclusión de que el reconocimiento médico entraña de alguna manera una transgresión de la Ley beneficia por lo general a la parte querellante en las causas civiles.

尽管该委员决不具约束力,但如果其结论是以某种方法违反了该法令,在民事诉讼中一般有益于申诉者。

评价该例句:好评差评指正

Éstas incluyen disposiciones relativas al acceso rápido a un abogado; la grabación de todos los interrogatorios y la identificación de todos los presentes en la grabación; la realización de un reconocimiento médico independiente sin dilación; la prohibición de la detención en régimen de incomunicación y en lugares de detención no revelados; y la vigilancia a cargo de personas o grupos independientes que incluya entrevistas privadas.

迅速获得律师协助;对审问进行记录并登记现场人员身份;允许独立和及时医疗查;禁止单独羁押或在不明地点羁押;由独立人士或小组监督,及时和定期探访,包括没有外人在场情况下询问。

评价该例句:好评差评指正

Reducción del número de nuevas infecciones en virtud de: adecuada información del público en general, integración de la información sobre prácticas sexuales saludables en la política sanitaria de las escuelas, programas de prevención dirigidos a los grupos de alto riesgo, medidas de higiene, reconocimiento médico sistemático tanto de las mujeres embarazadas como de los donantes de sangre y medidas para restringir los daños, como por ejemplo los programas de cambio de agujas.

减少新感染数量:向公众开展适当宣传、在学校健康政策中列入健康性行为信息、针对高风险群预防方案、卫生措施、孕妇筛查、献血筛查及减少危害措施,如针头交换方案。

评价该例句:好评差评指正

Con los recursos financieros previstos para otros gastos, que ascendieron a unos 70 millones de rublos en el período señalado, se prestó asistencia médica especializada a nivel regional y federal, a la población de las regiones más contaminadas de las provincias mencionadas. En particular, fueron objeto de un reconocimiento médico detallado más de 10.000 personas, incluidos los participantes en las actividades para hacer frente al accidente de la central nuclear de Chernobyl y sus hijos.

利用这段期间内专用于其他支出资金(近7千万卢布),为居住在上述各州受污染最严重地区(根据州和联邦标准)居民提供了专门医疗救助,特别是为1万多人、包括消除切尔诺贝利核电站事故后果参加者及其子女做了深入细致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


将令, 将士, 将死, 将死的, 将息, 将养, 将要, 将要发生, 将指, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接