¿Quién descubrió que la tierra era redonda?
谁发现地球是的?
También organiza exposiciones, vídeos y mesas redondas.
组织报告、录像播放议。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个议。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇女组织联合组成了区域妇女议。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动议的主题载于日刊。
Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.
同样,审评委第三届议形式还包括四次小组讨论。
Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.
如上所述,该方案实施以来共组织了5次议。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的讨论将它称为“作出有意义的承诺”。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突问题议。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(星期二)举行一次关于政策措施的讨论。
Tiene la cara redonda.
他有张脸。
La Tierra es redonda.
地球是的。
El 9 de febrero se organizaron dos mesas redondas de alto nivel sobre el examen decenal.
9日,就十年期审查进行了两个高级别小组讨论。
En el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se organizará una mesa redonda conjunta.
在大第六十届议期间,将联合举行一次小组讨论。
El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.
高级别对话由全体议非正式交互议组成,其中包括议。
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
欧洲国家机构第五次议同第三次议一道在柏林举行。
Además, se llevaron a cabo mesas redondas en que las mujeres eran las destinatarias de los debates.
另外,政府还与来自目标群体的妇女举行了讨论。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
议将在第5第6议室(地下一层)举行。
Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.
此外,还有约550名日本的参加者观察员也参加了培训计划每周的议。
Asimismo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado organizaron talleres y mesas redondas y lanzaron otras iniciativas.
非政府组织私营部门也组织了学习班、议并提出了其他倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.
然而,从古代起,一些学者就已经猜测圆。
La ubicación sobrepasa la regla de los 20 kilómetros a la redonda.
点超过了方圆20千米,违反规定。
La aleta de un tiburón es puntiaguda, pero esta es más redonda.
鲨鱼鳍尖,不圆。
No, no estás oliendo a un ratón, no hay uno en 30 kilómetros a la redonda.
不,你没有闻到老道。方圆30公里内没有一只老。
Es que es eso, es muy redonda.
就这样,她简直完美。
La tierra es redonda como una naranja.
" 圆,象橙子。"
Subieron y llegaron a una ruinosa habitación redonda.
他们顺着梯级上去,到一间破败圆形屋子。
En España utilizamos un enchufe de dos clavijas redondas.
在西班牙,我们用两孔圆形插头。
Por ejemplo, incluso en la época medieval, los más educados sabían bien que la Tierra era redonda.
比如,在中世纪,受过良好教育人知道圆。
Para el tiempo de Cristóbal Colón, todo el mundo en Europa sabía que la Tierra es redonda.
到了克里斯托弗·哥伦布时代,所有欧洲人都知道圆。
Hacia los montes, la compacta humareda de un incendio hincha sus redondas nubes negras.
去往山那边,一场火灾浓烟像团团黑云正在升腾。
Ni una brizna de ruido quedaba leguas a la redonda con el hambre de aquellos millones de cartílagos.
在方圆几里之内,即便发出一点最轻微声响,也逃不过这几百万只留心谛听耳朵。
Cuando sale se pone sombrero y unas gafas redondas muy feas.
他出门时候会戴上帽子和很丑眼镜。
Así que eso de que Colón probó que la Tierra es redonda es mentira.
所以哥伦布证明圆这一说法错误。
Las plazas de toros son redondas.
斗牛场圆形。
Entonces, ¿por qué tenemos pupilas redondas?
那么,为什么我们瞳孔圆呢?
Y este paso es darles una forma redonda a todos estos cachitos.
而这一步就让所有这些小块都成圆形。
¿Pero qué es lo que tiene una esfera que la hace redonda?
但什么让体变成了圆形?
Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.
" 高高,瘦瘦,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆眼镜,小胡子,还有些书卷气。
Y la calavera primero; aquella bola redonda que se deshizo entre sus manos.
她先给他头颅骨,那圆圆像一样头颅一到他手中便散开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释