Su modo de ser es prudente y reflexivo.
他老成持,三思而行。
Sr. Presidente: Reconocemos el reflexivo plan de trabajo y el mecanismo de consultas que usted nos ha presentado para los preparativos de la cumbre de septiembre, tras la publicación del informe del Secretario General titulado “Un concepto más amplio de la libertad”.
主席先生,我感谢你在秘书长题为“大自”报告后,为9月首脑会议筹备工作提出深思熟虑工作计划与协商机制。
Una de las ventajas de intervenir en estos momentos en la serie de sesiones plenarias es que hemos podido escuchar muchas declaraciones reflexivas de otros oradores. Escuchar a los demás —con atención y respeto— será esencial para que en los meses venideros podamos hallar una base común respecto de las numerosas cuestiones que tenemos ante nosotros.
在本次一连串全体会议一阶段发言好处之一是,加拿大得以听取其他代表所发表如此众多深思熟虑意见,并且听取他人想法——认真和怀着尊心情听取他人发言——将是非常,只有样我才能在今后数月找到我面前许多问题共同立场。
No, el compromiso que han adquirido nuestros gobiernos al establecer la Conferencia de Desarme no podría ser interpretado, aun en una visión estrictamente jurídica, en términos de renunciar a su cometido, sino más bien en términos de asumir una actitud crítica y reflexiva con la finalidad de redoblar los esfuerzos para desbloquear el proceso y obtener un programa de trabajo dentro de un compromiso que podríamos denominar de realismo constructivo y responsable.
――即使在严格法律意义上,各国政府在建立裁军谈判会议时所作承诺也能够被解释为放弃本会议任务,而是采取一种批判和反思态度,以加倍努力打开僵局,在我可称为建设性和负责现实主义折衷方案基础上制定出工作计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。