La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给精神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
们快找个避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
叔叔是全家的保护人。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所的受害者都可以自获得临时签证。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所的受害者会被收容在许多不同的。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
府和非府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业的劳者主要转化为这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市当局负责的正规妇女避难所。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?
是否为贩运的受害者开办了庇护所和康复中心?
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguro que has hecho el refugio perfecto.
我觉得你一定建造了最完美的安全屋。
Y todo lo que quieres es refugio y cena.
饭彼便善哉善哉。
¿Tú quieres ser mi hijo? —añadió cuando el pequeño abandonó su refugio.
“你愿意当我的儿子吗?”卓一听,立刻探出头来。
Ése sería mi refugio, mi espacio íntimo.
这里将藏身之处,最私密的空间。
Necesito refugio. No me gustan las tormentas.
“我需要庇护!我不喜欢暴风雨!”
¿Se te volvió a desmayar la Refugio?
“不你那雷夫霍又昏厥过去了?”
¿O tal vez te has acostumbrado a usar el baño como refugio seguro para evitar toda esa situación?
或者说,你已经习惯了躲在厕所里,来避免这种情?
Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.
他逃避现实的唯一处所阿玛兰塔的缝纫室。他每天下午去那儿。
Si Caillou está alérgico a los gatos, mamá y papá tendrían que volver a llevar a Gilbert al refugio.
如果Caillou对猫咪过敏,爸妈就得把Gilbert再送回寄养所了。
Pero no se te olvide pedirle a la Refugio que ruegue a Dios por mí, que tanto lo necesito.
“可你别忘了请雷夫霍替我求求上帝,我多么需要她这样做!”
Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.
每条街上有一处公开的赌场, 每所房子酒馆, 每户人家逃亡者的避难所。
En medio: los Pirineos, el refugio natural de los vascos cuando les atacaban los invasores.
这片区域的中间坐落着比利牛斯山脉,当巴斯克人遭到入侵者的袭击时,这里会天然的避难所。
Es que hay tantos lugares donde buscar refugio que la verdad es que no sé cuál de todos elegir.
但有那么多地方,我真不知道选哪个进去避一避。
Permanece sumergida durante horas, se asea, se refresca y bebe, al mismo tiempo que se refugia de posibles predadores.
它可以在水下停留数时,进行自我清洁,乘凉和喝水,同时躲避潜在的捕食者。
Entonces me armé de valor y comencé a asomarme fuera de mi refugio.
然后我鼓起勇气,开始从我的避难所里偷看。
Abandonaron el refugio tan pronto como los pasajeros desembarcaron.
乘客一下船,他们就离开了避难所。
Adriana y Alexia, afortunadamente, solicitaron refugio en México.
幸运的,阿德里亚娜和亚历克西娅请求前往墨西哥避难。
Tomamos refugio en la entrada del único hotel en la montaña, por un rato esperando que se calme la lluvia.
我们在山上唯一一家旅馆的入口处躲了一会儿,等待雨势减弱。
Él sabe que siempre está mamá, su refugio seguro.
他知道妈妈永远在那里,他的避风港。
Los refugios se crean haciendo canales dentro de las chinampas.
避难所通过在瓷器内部开凿通道来建造的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释