Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
出生的婴儿要报户口。
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
数据应该心。
El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.
大会代表登报到那个柜台上。
Otra fuente importante de información fue el Registro para el DDT.
所用的资料的另一重要来源是滴滴涕登簿。
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交易商的登册。
La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.
登册由国国家航天局保持。
El Organismo tiene por norma rehusar y denunciar los registros cuando se producen.
工程处的政策是拒绝这类要求,发生这类搜查事件时提出抗议。
Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.
这种用途的适当场所可以注册后获得。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的。
Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.
另外一种用途据知一个第5条缔约方使用。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将市镇户籍登。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
许多国家,习俗要求财产登男人名下。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
作者索引,姓写前面,名字写后面,间用逗号开。
Se identifica, registra y vigila a los poseedores.
了解、登和监测武器拥有人。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登工作也已经开始。
Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.
进行了3次搜查,缴获7件证据。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
呈下降趋势的是亚洲。
Se estaba estableciendo un registro de tierras y un catastro.
土地登和地籍制度正进行和建立之。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进行边界巡逻,并开展封锁搜查行动。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一个登册,每一处界碑的最后位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el geógrafo abriendo su registro afiló su lápiz.
于是,已经打开登记簿地理学家,削起他铅笔来。
Por ejemplo, también vas a al registro civil cuando te casas.
比如,你结婚时候也去民事登记。
¿Cómo sabemos qué pasó en la Tierra antes de los registros de la historia escrita?
我们如何知道在书面记载历史之前发生事?
Tiene que rellenar este formulario de registro.
您写这个注册表单。
Para poner nombre a un niño, o a una niña, tienes que ir al registro civil.
给孩子取名,你去民事登记。
También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.
人民历史也记载了隐秘续性。
Para el registro, y ahora que está la doctora tratante.
现在主治医师在场,为记录诊疗过程。
En El Salvador, el apellido 'Hernández' es el más común según el Registro Nacional de Personas Naturales.
在萨尔瓦多,根据国家自然人登记据," Hernández" 是最常见姓氏。
Los registros de civilizaciones cercanas en Turquía también hacen referencia al cuajo.
附近土耳其文明记录中也提到了凝乳素。
El primer registro de este término es de Michel Chevalier de 1836.
米歇尔·切瓦利耶在1836年首次使用这一概念。
Ojalá fuese por el Juramento Hipocrático, pero es por un libro de registro.
我倒希望是希波克拉底誓言 但其实是因为一本入住登记。
Registro caso 63, 27 de octubre 2022.
诊疗记录,63号病人,2022看10月27日。
No tenemos registros escritos de que usáramos la palabra " ahorita" hasta el siglo 20.
没有书面记录表明,在20世纪之前我们使用过“ahorita”这个词。
El registro neutro no está reñido con la educación.
中性用法和礼貌并不相悖。
Nos enteramos de que hoy es su cumpleaños a través de la tarjeta de registro.
我们是从您登记卡上得知今天是您生日。
Los trabajadores del registro civil son funcionarios, es decir, son trabajadores públicos.
民事登记员工都是公务员,为公众服务。
En Madrid ya hay casi 50.000 personas en el registro internacional de donantes.
在马德里有大约50000人登记为国际捐赠者。
Segunda sesión. Caso 63. Para el registro.
63号第二次治疗。以下记录诊疗过程。
Registra las conversaciones y sonidos en la cabina de pilotaje y la actividad instrumental.
它记录了驾驶舱内对话、响动以及仪表活动。
En el despacho de dirección se guardan los registros de los empleados desde que abrió el hotel.
在经理办公室里有饭店开业以来所有员工名单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释