有奖纠错
| 划词

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要重新熨烫一遍。

评价该例句:好评差评指正

Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.

之前,应再看一遍。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta ocasión para presentar a la Asamblea un breve repaso de las actividades del Consejo durante este año trascendental.

请允许我借此机会,向大会简单介绍一下经社理事会在这个重要一年中的活动。

评价该例句:好评差评指正

Además del programa ordinario de instrucción, se imparten cursillos de repaso destinados al personal que será desplegado en el extranjero en operaciones de mantenimiento de la paz.

除了常规训导方案以外,还向部署到海外和平支持行动的人员提供习讲座。

评价该例句:好评差评指正

Tras un breve repaso a las actividades del programa de las Naciones Unidas para la familia, el informe sugiere cuestiones que se podrían abordar en el futuro.

本报告首先简略探讨联合国家庭问题方案的活动,然后建议将来考虑的一些领域。

评价该例句:好评差评指正

En junio, la MONUC llevó a cabo cursos de repaso sobre técnicas de control de disturbios en los que participaron 158 oficiales de la policía nacional en Mbuji-Mayi.

,联刚特派团在姆布依玛依为158名刚果国家警察举办了人群控制技能方面的程。

评价该例句:好评差评指正

Además, se había impartido capacitación a los instructores para que actuaran como puntos de contacto, velaran por la capacitación de los nuevos funcionarios y organizaran periódicamente cursos de repaso.

此外,培训员已得到培训,以便担任协调人员,确保对新的工作人员进行培训,并定期提供习进修程。

评价该例句:好评差评指正

Examen y repaso de las novedades concernientes al proyecto de protocolo sobre cuestiones específicas de los bienes espaciales del Convenio relativo a las garantías reales internacionales sobre bienes de equipo móvil

审查和审与《移动设备国际利益公约》关于空间资产特有事项的议定书草案有关的动态。

评价该例句:好评差评指正

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对无组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织和地方机构培训43 000多名驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

La oradora acoge con beneplácito la celebración, en fecha reciente, del seminario regional en Madang (Papua Nueva Guinea), que ha permitido efectuar un repaso de los progresos realizados y de las dificultades halladas, formular estrategias novedosas e intercambiar ideas.

发言者对最近在马当(巴布)举办地区研讨会感到高兴,这次研讨会使人们能审视所取得的进展和遇到的困难,制定具有创意的战略并交流思想。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar este tema, la Comisión podría hacer un repaso de la situación en relación con las esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing relativas a la mujer y la economía, la mujer y la pobreza y los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, así como los capítulos referentes a las disposiciones institucionales y financieras.

委员会在审议这一主题时,将对《北京行动纲要》中的重大关切领域、即妇女与经济、妇女与贫穷、提高妇女地位的体制机制以及关于体制和财政安排的节的执行情况进行后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las iniciativas que se están llevando a cabo son las campañas de publicidad, las subvenciones a organizaciones no gubernamentales para que organicen programas de seguridad vial y concienciación, un plan para crear un servicio nacional de auxilio en caso de accidente en autopista, cursos de repaso para conductores de vehículos pesados y la creación de escuelas modelo de conducción.

正在执行的各种行动包括宣传运动、援助非政府组织举办道路安全方案和提高意识的赠款;一项全国高速公路意外事故救援计划;重型车辆驾驶员的再训练;以及成立样板驾驶培训学校。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la financiación de las becas del Programa de becas de derecho internacional durante el bienio y los posibles subsidios de viaje para los participantes en cursos de repaso regionales en 2006 ó 2007, en la sección 8 (Asuntos jurídicos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 se incluye la suma de 404.600 dólares, en la presunción de que la Asamblea General aprobará las directrices y recomendaciones referentes a dichos programas.

这样做的前提是假设大会核准了关于这些方案的准则和建议。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que en el bienio 2006-2007, la Oficina de Asuntos Jurídicos y su División de Codificación sigan realizando las distintas actividades relacionadas con los objetivos del Programa que se describen en el presente informe, a saber, su participación en el Programa de becas de derecho internacional; cursos de repaso regionales; capacitación de pasantes; conferencias sobre temas de derecho internacional; funciones de secretaría para el Comité Consultivo y la Sexta Comisión sobre el tema del programa relativo al Programa de asistencia de las Naciones Unidas; y difusión de información en relación con la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional.

在2006-2007两年期,法律事务厅及其编纂司预计将继续履行本报告所述同方案目标有关的各项职能,即参与国际法研究金方案、区域进修程、培训实习生、讲授国际法专题、就有关联合国协助方案的议程项目向咨询委员会和第六委员会提供秘书处服务、传播关于国际法的编纂和逐渐发展的资料。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que en el bienio 2006-2007, la Oficina de Asuntos Jurídicos y su División de Codificación sigan realizando las distintas actividades relacionadas con los objetivos del Programa que se describen en el presente informe, a saber, su participación en el Programa de becas de derecho internacional; cursos de repaso regionales; capacitación de pasantes; conferencias sobre temas de derecho internacional; funciones de secretaría para el Comité Consultivo y la Sexta Comisión sobre el tema del programa relativo al Programa de asistencia de las Naciones Unidas; y difusión de información en relación con la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional.

在2006-2007两年期,法律事务厅及其编纂司预计将继续履行本报告所述同方案目标有关的各项职能,即参与国际法研究金方案、区域进修程、培训实习生、讲授国际法专题、就有关联合国协助方案的议程项目向咨询委员会和第六委员会提供秘书处服务、传播关于国际法的编纂和逐渐发展的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太阴, 太阴月, 太原, 太子, 太子港, , , 态度, 态度坏的人, 态度坚定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Repaso las lecciones estudiadas y me preparo para las nuevas.

我复习学过的课程,还预习新课。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hagamos un repaso futbolero a sus casi 100 años de historia.

我们来回顾一下足球近100年的历史吧。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Dejadme primero dar un repaso muy personal a la historia del cine español... en tres películas.

接下来就让我个人一下西班牙电影的历史...用3部影片。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Bien, si te parece para empezar podemos hacer un pequeño repaso de tu vida y tu carrera.

好的,那么节目开始呢,咱们就对你的生活和事业做一个小小的回顾吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero debemos hacer un repaso histórico y ver qué ocurría justo antes de que Estados Unidos invadiera la isla.

我们需回顾一下历史,看看在美国占领该岛之前发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y hasta aquí nuestro rápido repaso a las principales atracciones del parque.

我们对乐园主景点的快回顾就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues este ha sido el repaso por mis looks y espero que os haya gustado.

这就是对我的造型的回顾,希望你们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

¿Te ha venido a la mente alguien en particular durante este repaso a conductas o frases que dicen personas narcisistas?

在这次回顾自恋者行为或说的话时,你有没有想到特定的谁?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Simplemente quería hacer un pequeño repaso a este curso antes de irme de vacaciones.

我只是想在度假之前对这门课程做一些回顾。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Vale, empezamos haciendo un pequeño repaso de lo que vimos el otro día. Para poner los acentos en español es importante seguir unos pasos.

好的,我们首回顾一下前几天所看到的在西班牙语中添加重音,请务必遵循几个步骤。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si repasas tus apuntes viejos de tus clases de geometría, recordarás que un paralelepípedo es una figura geométrica tridimensional compuesta por seis paralelogramos iguales y paralelos de dos en dos.

如果你翻翻以前的几何课笔记,就会记得平行六面体是一个三维几何图形,由六个相等且平行的平行四边形二乘二组成。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Vio cromos de revistas, postales amarillentas de las que se vendían como recuerdo en los portales, y fue como un repaso fantasmal a la falacia de su propia vida.

他看见杂志上的彩色画,门廊下作为纪念品出售的泛黄明信片,这一切就仿佛是对他荒谬一生幻影般的回顾。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Este tiempo del pasado lo hemos estudiado ya, así que si quieres repasarlo sabes que te dejo aquí en la descripción el link para el vídeo y así repasas un poquito su forma.

我们过去已经研究过这一次,所以如果你想回顾一下, 你知道我在描述中给你留下了视频的链接, 这样你就可以稍微回顾一下它的形式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me di cuenta entonces de que gran parte de aquella lencería necesitaba un repaso urgente, así que dispuse un gran cesto de ropa blanca junto al balcón y me senté a enmendar desgarrones, reafirmar dobladillos y rematar flecos sueltos.

发现大部分床品都已经破旧不堪时,我找了个大篮子,把它们都拿到阳台上,缝补那些撕裂的口子、散开的褶子,或者修补好磨损的毛边。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Me gusta mucho leer los nombres de las tiendas, de los bares, la publicidad, todas las letras, todas las frases que se encuentran por la calle, los carteles, porque se aprende mucho, se aprende o se repasa.

我真的很喜欢阅读商店,酒吧,广告,所有字母,所有你在街上找到的短语,海报,因为你学到了很多东西,你学习或你回顾。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El mandatario hizo un repaso de su gestión, valoró positivamente cada una de sus medidas de gobierno, y se mostró emocionado a seis meses de dejar la Casa Rosada, ya que no va a competir para ningún cargo en las elecciones.

总统审查了他的管,积极评估了他的每一项政府措施,并在离开卡萨罗萨达六个月后感到兴奋,因为他不会在选举中竞争任何职位。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Simplemente lo he comentado para hacer un repaso.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Allí repaso las lecciones y hago un trabajo.

评价该例句:好评差评指正
新东方_A1

Repaso las elecciones estudiadas y me preparo para las nuevas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Quizá ya conocéis el tema, pero servirá de repaso.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 泰半, 泰斗, 泰国, 泰国的, 泰国人, 泰国语, 泰然, 泰山北斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接