有奖纠错
| 划词

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病再次传染使兽医们很担心。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广组成部分和有关经验传播。

评价该例句:好评差评指正

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

现代生殖方式和保健不受重视。

评价该例句:好评差评指正

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

在生殖保健方面也取得了重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对类生殖性克隆。

评价该例句:好评差评指正

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

生殖性克隆在芬兰属行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

评价该例句:好评差评指正

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗再现,已深深地融入有关群体生活。

评价该例句:好评差评指正

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项生殖保健战略,等待最后批准。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁生殖性克隆方面有明确共识。

评价该例句:好评差评指正

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费复印设施可供代表团使用。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

们通常认为,有关类生殖和性特征教育是鼓励青年性行为活跃。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物繁殖就是一种使用,尽管植物具有生命,自行生长。

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重画作竟然只是一个复制品。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关印发发言全文问题第30段。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初全面禁生殖性克隆使命深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体特征需要采取特别措施,便利其文化维持、再生和进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由出生率和生育率下降结果,也是由年轻大批离开祖国结果。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关不全文印发发言建议。

评价该例句:好评差评指正

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定类生殖有毒物”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卧倒, 卧底, 卧佛, 卧轨, 卧具, 卧铺, 卧射, 卧式, 卧室, 卧室家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los antibióticos son exclusivos para bacterias y las matan o evitan su reproducción.

抗生素专门针对细菌,可以杀死细菌或阻止细菌繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Como Alicia en el País de las Maravillas, se adentrará en un agujero infinito de reproducciones.

就像梦游仙境爱丽丝,进入了无限重复黑洞。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Por eso mirar la lista de reproducción de alguien puede informarte acerca de su mundo interior.

因此,查看一播放列表可以让你了解他世界。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La mayor parte de los reproductores multimedia de hoy en día, permiten cambiar la velocidad de reproducción.

如今大多数多媒体设施,都可以改变播放速度

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es mejor que, cuando vayas a hacer la imitación con la técnica espejo, reduzcas un poco la velocidad de reproducción.

最好,当你用复读来做模仿时,放慢一下播放速度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La aplicación PodcastAddict, que es la que recomendamos para escuchar podcast (es gratuita), también permite bajar la velocidad de reproducción.

PodcastAddict这应用,我们推荐你去用(免费),它也可以降低播放速度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Durante varios años, el surcoreano PSY y su Gangnam Style ocuparon el puesto de vídeo con más reproducciones en YouTube.

在这几年,南韩PSY和他江南STYLE在油管上有着最多仿效视频。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la verdadera historia de su reproducción es aún más complicada.

但它们繁殖真实故事更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas emociones tienen una utilidad muy clara; como la supervivencia o la reproducción.

有些情绪有非常明显用处;有些情绪则有明显用处。例如生存或繁殖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la última fase de su vida y el secreto de su reproducción sigue siendo un misterio.

但它生命最后阶段和繁殖秘密仍然

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y aquí os voy a dejar una lista de reproducción con más recetas que hemos hecho con patatas que yo sé que os encantan.

在这里我会放上我们之前做过其他有关与土豆食谱,我知道你们一定会喜欢

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

La práctica de los vientres de alquiler se intenta presentar como una forma más de reproducción asistida o un tratamiento altruista para paliar la infertilidad.

有人试图将代孕行为描述成另一种辅助生殖方式或者针对不孕不育无私治疗行为。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como ves a los virus les hacen falta muchas partes esenciales para su reproducción: la única manera en la que pueden replicarse es usando células vivas.

因此你可以看到,病毒缺乏许多必要部分来进行繁殖;其繁殖唯一方法就利用活细胞。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El video lleva más de 13 millones de reproducciones en YouTube en apenas un día, y es número uno en tendencias de música.

该视频在 YouTube 上仅一天就获得了超过 1300 万点击量,在音乐趋势中排名第一。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como que con un par de reproducciones no eres capaz de interiorizar todo lo que te está diciendo, como todo el significado que hay en esa canción.

就像几部戏剧一样,你无法化它告诉你一切,就像那首歌中所有含义。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Si quieres una reproducción de cualquiera de las pinturas que mencionamos en este video, puedes comprarla en nuestra página www.canvaslab.com Están en la colección de arte clásico.

如果您想要我们在该视频中提到任何绘画复制品,您可以在我们网站 www.canvaslab.com 上购买它们在经典艺术收藏中。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y si quieres una reproducción de cualquiera de las pinturas que mencionamos en este video puedes encontrarla en nuestra página www.canvaslab.com Están en la colección de arte clásico.

如果您想要我们在该视频中提到任何绘画复制品,您可以在我们页面 www.canvaslab.com 上找到它们它们在经典艺术收藏中。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y lo que bajo ningún concepto te puedes perder es la neocueva, que es la reproducción fiel de la cueva de Altamira, con sus increíbles pinturas rupestres.

无论如何都不能错过“新洞穴”,它阿尔塔米拉洞穴完全复制品,忠实再现了不可思议洞穴壁画。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entre sus características destacan la infertilidad, la reproducción artificial, el adoctrinamiento desde el nacimiento, la división por castas, la eliminación de la familia, la anulación de las emociones y el libertinaje sexual.

其特点包括不再生育、人工生殖、自出生开始洗脑、种姓划分、消除家庭、消除情感,还有性放荡。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Recuerda que si quieres una reproducción de cualquiera de las pinturas que mencionamos en este video, puedes comprarla en nuestra página canvaslab.com Las encontrarás en la colección de arte clásico.

请记住, 如果您想要我们在该视频中提到任何绘画复制品,您可以在我们页面 canvaslab.com 上购买。您会在经典艺术收藏中找到它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


握力, 握拳, 握手, 斡旋, , 乌尔都语, 乌饭树, 乌飞兔走, 乌干达, 乌干达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接