有奖纠错
| 划词

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备做项工作件。

评价该例句:好评差评指正

Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.

要办手续那么多, 所以总是难免有所遗漏。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖要求有哪些?

评价该例句:好评差评指正

El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.

有关公布规定各项讨论目前还在理事会进行。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no están sujetas a ese requisito.

妇女不受此项要求约束。

评价该例句:好评差评指正

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要求编制

评价该例句:好评差评指正

Francia y el Reino Unido ya han cumplido este requisito.

法国和联合王国已充分执行项规定。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理些需要。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia ha estado condicionada a los requisitos de los donantes.

援助同捐助国提出件挂上了勾。

评价该例句:好评差评指正

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先件是必须进行稳健国内管理。

评价该例句:好评差评指正

Para mi país éste sigue siendo un requisito esencial para la seguridad internacional.

就我国而言,仍是对国际安全一项基本挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase describir los requisitos de la “debida diligencia” o del “conocimiento del cliente”.

请说明“应予注意事项”或“认识你客户”要求。

评价该例句:好评差评指正

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判确立了执行所需程序要求或件?

评价该例句:好评差评指正

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

评价该例句:好评差评指正

En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔报告为符合最起码合格要求。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.

因此,多样性是人类继续逐步发展件。

评价该例句:好评差评指正

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何件。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los residentes de todo el distrito hicieron referencia a diversos requisitos de inscripción.

但是,该地区各地居民都谈到了各种进行登记规定。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad de donantes debería prestar una atención particular a este importante requisito para Haití.

捐助国社会应当特别注意海地一重要需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朴素, 朴素的, , 圃唾鼠, 普埃布拉, 普遍, 普遍裁军, 普遍的, 普遍地, 普遍规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.

副词“malamente”组合很完美,满足构成副词所有要求。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Y en este caso, los requisitos eran mínimos.

在这种情况下,要求是最低

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.

“这样做能满足其家庭、道德和精神需要。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Puede un niño aprender algo, independientemente de los requisitos previos de desarrollo?

无论发展先决条件如何,孩子都能学到任何东西吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiene que enfrentarse a complejos formularios, interminables convocatorias de requisitos, contratos de seguros.

您必须处理复格、无休止要求请求、保险合同。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cualquiera puede proponer un nuevo emoji siempre y cuando cumpla unos requisitos y debe pasar por un largo proceso de selección.

只要符合一定要求,并经过一段长时间选择,任何人都可以提供新emoji。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

En primer lugar, los camiones que entran están a mitad de carga, un requisito que ha impuesto Israel.

首先, 进入卡车是半载,这是以色列提出要求。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

En alevines vieron su talento y le ficharon aunque jugaba con la ficha de otro jugador, porque no cumplía con los requisitos.

在那里们看到了天赋并签下了,但是戴着另一个人号码牌踢球,因为当时还没达到一些要求。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Me contó que intentó reclamar ese pago, pero no pudo con la burocracia y con los requisitos que le exigían.

告诉我, 试图索要这笔付款,但无法应对官僚主义和对提出要求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

" La justicia climática es tanto un imperativo moral como un requisito previo para una acción climática mundial eficaz" , añadió.

“气候正义既是道义上当务之急, 也是有效全球气候行动先决条件, ”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania solo proporciona armas con un detallado escrutinio que no solo respeta sino que excede los requisitos de la legislación internacional.

德国只提供经过详细审查武器,不仅尊重而且超越国际法要求。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Colagusano, necesito a alguien con cerebro, alguien cuya lealtad no haya flaqueado nunca. Y tú, por desgracia, no cumples ninguno de esos requisitos.

“温太尔,我需要有脑筋人,也需要从不动摇忠诚人,但这两种要求你都达不到。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Por lo visto, faltaba no sé qué requisito a su licencia matrimonial, y el clérigo se negaba rotundamente a casarlos si no presentaban algún testigo.

看来结婚证明有点不够合法,牧师在没有某些证人情况下,断然拒绝给们证婚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

J.K. Rowling, la autora de los libros, insistió que la mayor parte del elenco fueran actores británicos o irlandeses, un requisito que logró cumplir.

该书作者J.K.罗琳,坚持要求大部分演员是英国人或爱尔兰人,她要求得到了满足。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En todo el país, 125 distritos han aprobado los requisitos de verificación de mitigación de la pobreza, y 10 millones de personas de las zonas rurales se han despedido de la pobreza.

全国又有125个贫困县通过验收脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ese mecanismo solo dará inicio cuando el secretario general y el Gobierno de Honduras acuerden por escrito que existen las garantías legales mínimas y los requisitos para que funcione.

只有当秘书长和洪都拉斯政府书面同意存在最低限度法律保障和运作要求时,该机制才会启动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los ecosistemas cerrados, por ejemplo, requisito obligado para los viajes interestelares, constituyen una tecnología que no depende de la teoría fundamental, y aun así no se investiga casi nada al respecto.

比如全封闭生态圈,是恒星际远航飞船所必需技术,而且对物理学基础理论依赖较少,可现在研究规模也很有限。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El local también reunía a primera vista todos los requisitos necesarios: era espacioso, tenía empaque y no lo flanqueaba un solar sin construir, sino que hacía él mismo esquina abriéndose a dos arterias céntricas y transitadas.

宽敞、有情调,旁边没有闲置空地,而且本身就在两条主千道交叉点上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elevamos de continuo los importes normativos de las pensiones compensatorias, de los tratos preferenciales, de la garantización del nivel de vida mínimo, y todas las personas que reunían los requisitos necesarios se beneficiaron de las " dos subvenciones" .

继续提高优抚、低保等标准,残疾人“两项贴”惠及所有符合条件人员。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Estaba radiante, pues sabía que tarde o temprano iba a tener un encuentro como aquel con el doctor Urbino Daza, para cumplir con un requisito social ineludible: la petición formal de la mano de su madre.

她容光焕发,因为她知道她迟早会与乌尔比诺·达萨医生进行这样会面,以满足一个不可避免社会要求:正式请求她母亲手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, , 谱号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接