Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.
本章附件二摘计委员会的评论意见。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.
本章附件一摘计委员会的评论意见。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,总结我们进行的丰富和全面的讨论是不可能的。
Estos son los puntos que quería resumir.
这就是我介绍的几点意见。
Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.
总结取得的经验与政策含义。
El IOMC podría proporcionar información resumida básica sobre proyectos.
组织间化学品无害管理方案可提供基本的项目信息。
Esos datos aparecen resumidos en la sección III.H infra.
这些数据汇总在下文第三节H部分。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简记录也将登在该网站上。
Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.
总而言之,整个安全局势仍紧张不安。
Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.
他总结报告共七章的内容。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简记录中。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究总结每一种备选办法的潜在的利弊。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作出的回应仅属撮。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她总结会议的主题和讨论的问题。
18 La distribución de los recursos se resume en los cuadros 5.4 y 5.5.
18 表5.4和5.5为资源分配百分比汇总表。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记录和简记录的备忘录第29段。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权求获提供简记录的机构进行协商。
Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.
这些报告由秘书处进行汇编和综合,供评委第三届会议使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.
根据这种分类方式,我们在这条视结了四种内向人。
¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?
你能向我们结一下这次紧张行程,有哪些要点吗?
Resumiendo, ¿qué nos da Sevilla que tanto nos encanta?
之,塞维利亚有什么让我们如此喜爱?
Es como si yo le pidiera que me resumiera el siglo XX. Hay cosas buenas y malas y trascendentes.
这怕是和让您结20世纪一样难。未来事有好有坏,当然也有大事件。
Así se resume el famoso mito conocido como Chang'e y el vuelo a la luna.
这就是著名嫦娥月故事。
Resumiendo una partida de go en una frase, la persona que tiene más territorio gana.
用一句话来定义围棋就是,对手之间比谁占据领地更多。
Que yo sé que eres una joven muy reflexiva, y que lees grandes libros y los resumes.
我知道你是个有独到见解少女,读书都是皇皇巨著,而且还要做札记。”
Se cumplían diez años de guerra y el resultado se resumía en una frase, nada para nadie.
十年战争已经过去,其结果可以用一句话来概括:谁也没有得到任何东西。
Y resume...concentra la historia completa de este país, y el orgullo completo de pertenecer a esa historia.
它凝聚了这个整个历史,以及属于这段历史自豪感。
Lo que viene a decir en resumidas cuentas es que yo soy tu padre y tú eres mi hija.
我是你父亲,你是我女儿。
Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.
在不忽视小说主旨前提下,我们将对其关键情节进行结。
Pero, ¿y si la vida no se resumiera solo al placer?
但是,如果生活不只是享乐呢?
Y yo creo que si tuviera que resumir el proyecto Djehuty de alguna forma creo que es la pasión.
我觉得,如果非要概括Djehuty计划话,我会选“热情”这个词。
El médico resumió el caso de forma asimismo brillante, mirando al procesado triunfalmente, incluso gozosamente, por encima de los lentes.
医生也是那么得意扬扬,甚至从眼镜上方瞧了一眼被告,振振有词地做了结论。
Este proceso que viví, se los resumí en cuatro puntos.
我将我经历这个过程结为四点。
Resume una noticia o un libro que hayas leído.
6. 结你读过新闻故事或书籍。
Y para entenderlas hay que saber la historia resumida de España.
要了解它们,您必须了解西班牙概述历史。
Toda la trama de Corneille se resume en esta famosa frase.
Corneille 整个情节可以用这句名言来概括。
Resumiendo el verbo -IR- indica un movimiento que va desde dentro hacia fuera.
结动词-IR-表示从内到外运动。
Pero, por resumir, podemos estar tranquilos.
但而言之,我们可以放心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释