有奖纠错
| 划词

Salimos temprano con rumbo a la montaña.

一早我们就出发上山了。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.

我们要定不移主义向.

评价该例句:好评差评指正

El Canadá se compromete a mantener el rumbo.

加拿大决心继续定开展努力。

评价该例句:好评差评指正

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能的。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.

我们必须投入更多的努力让重返社正常发展。

评价该例句:好评差评指正

Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.

我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Navegábamos con rumbo noreste.

我们向东北向航行。

评价该例句:好评差评指正

Mañana seguiremos rumbo a la costa.

明天我们将向海岸的向前进。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.

要对关于同一问题的多份报告进行审议,使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保向正确外,还要加速步伐。

评价该例句:好评差评指正

Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.

该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。

评价该例句:好评差评指正

De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.

从讲求实效开始,我们的世界也许我们憧憬的向发展。

评价该例句:好评差评指正

Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.

正确的关键政策将能够为改变该区域发展向打下基础。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.

与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.

此后,乌克兰一直努力实现无核武器位。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.

因此,本次首脑议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。

评价该例句:好评差评指正

No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.

我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.

这为我们过去几个月的许多工作确定了步伐和向。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos situados rumbo a las poblaciones de Kubatly y Lachin, hacia el norte, contaban con más servicios y subsidios sociales.

越往北走,越进入库巴特雷和拉钦的辖区,公路沿线城镇提供的社服务和津贴就越多。

评价该例句:好评差评指正

Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.

从Khanlik向北向拉钦的向行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Luego se fueron de allí sin rumbo concreto.

又开车信马由缰地驶

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Eso viene de más lejos, de por este otro rumbo.

这声音是从更远地方来,是从另一个方向来

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.

意识形态决定文化前进方向和发展道路。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

En esa ocasión, Ulises no tuvo que preguntarle a nadie por el rumbo de Eréndira.

这次,乌里塞斯不必向别人打听埃伦蒂向了。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Soy como quien deriva en alta mar, voy contra la corriente sin un rumbo predestinado.

澹兮其若海,飂兮若无止。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

¿A qué? A esperar a que por fin cambiara el rumbo de mi suerte.

干什么?等待。等待我命运转变航向。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.

他虽有无权力,可是陷入孤独,开始迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Y ahora voltié para este otro rumbo.

现在我又转到另一个方向上来了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.

我们将要坐上巴拿马航班。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Recorren así los mares, cambiando caprichosamente de rumbo.

这些船就这样随意改变方向,在海上到处漂荡。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués siguió a tientas el rumbo de la música hasta el dormitorio de la hija.

侯爵顺着音乐声向女儿卧室走

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.

半月庄牛车开始经过。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.

" 顺着这航线行驶,事到临头再对付吧。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora acepta; hacia la madrugada están en camino, rumbo a Tacuarembó.

奥塔洛接受了;天蒙蒙亮时上了路,直奔塔夸伦博。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí seguir navegando en el mismo rumbo durante otros cinco días.

一口气竟走了五天。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La construcción política del Partido es su construcción fundamental y determina el rumbo y los resultados de su construcción.

政治建设是党根本性建设,决定党建设方向和效果。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No pienses, viejo -dijo en voz alta-. Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.

“别想啦,老家伙," 他说出声来。" 顺着这航线行驶,事到临头再对付吧。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Una vez se enderezó y orinó por sobre la borda y miró a las estrellas y verificó el rumbo.

他有一回站起身来,隔着船舷撒尿,然后抬眼望着星斗,核对他航向。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Peter Pan volvió al barco y tomó rumbo al País de Nunca Jamás.

彼得潘回到船上,返回永无国。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.

被这持续不断钟声吸引,其他地方人也来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固, 根深蒂固的, 根深叶茂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接