Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
La oradora se congratula asimismo del consenso logrado en relación con el mecanismo que debe permitir que los países menos adelantados salgan progresivamente y sin tropiezos de esa categoría, mientras siguen beneficiándose de ciertas ventajas.
她也在机制问题上形成共识感到高兴,通过该机制可以使那些最发达国家逐渐顺利地走出最发达的列,而同时又能继续得到某些照顾。
Esta medida es una variante de los mecanismos de rendición de cuentas; asegura que salgan a la luz el mayor número posible de autores porque se presentan voluntariamente, pero también pagan un precio a la sociedad, en especial a las víctimas.
这一措施是问责机制的一种变体;它确保有尽可能多的为人因愿意提供证词而被揭出,但他们也向社、特别是向受害人支付一些赔偿。
Apoyar a los países en desarrollo que salgan de un conflicto, en particular a los países menos adelantados, para que puedan rehabilitar y reconstruir, según sea necesario, la infraestructura política, social y económica, y ayudarlos a alcanzar sus prioridades de desarrollo.
支持冲突后发展国家,特别是最发达国家,以使它们能够酌情重新恢复和重建政治、社和经济基本设施并协助它们实现发展优先事项。
Ahora bien, el simple hecho de que un miembro de una familia tenga derecho a permanecer en el territorio de un Estado Parte no significa necesariamente que el exigir a otros miembros de la familia que salgan del país entraña tal injerencia.
然而,仅因为该家庭的一位成员可留在某一当事国领土内并一定意味着,要求该家庭的其他成员必须离境即涉及家庭生活权的干预问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。