有奖纠错
| 划词

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有似的错误幅度的例子。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

评价该例句:好评差评指正

Nunca había visto a semejante hombre.

我从未见过这样的人.

评价该例句:好评差评指正

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

评价该例句:好评差评指正

Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.

这种制度将成为法律不确定性的来源。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出似的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Una situación semejante se presenta en educación superior.

教育,其情况也相似。

评价该例句:好评差评指正

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其宗教里提出似的说教。

评价该例句:好评差评指正

En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.

在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建似的图书馆。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

评价该例句:好评差评指正

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生似的违约行为。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受似危机的打击。

评价该例句:好评差评指正

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

评价该例句:好评差评指正

En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.

有人还要求在其他发展领域建似机制。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.

继加沙行动之后,也必须在西岸采取似步骤。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.

缔约国有义务避免在今后发生似的违约现象。

评价该例句:好评差评指正

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。

评价该例句:好评差评指正

DE191 En la primera frase, suprímase las palabras "pueden considerarse semejantes a los aerosoles salvo que".

SP191 第一句中删去“可视作与喷雾器似,但”。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 6 y 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño contienen disposiciones semejantes.

《儿童权利公约》第6条和第37条包含相关的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反, 物价, 物价稳定, 物价指数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Blanca como la espuma era y semejante a una flor flotaba sobre las olas.

它跟浪头一样的白,飘在波涛上面活像是一朵鲜花。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特

Sin embargo tienen una celebración muy semejante al Halloween conocida como El Festival del Fantasma Hambriento.

,他们有一个和万圣节非常相似的庆祝活动,被称为饿鬼节。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cómo podía Arnau haber cometido semejante atrocidad?

亚诺怎么可能做出这样的傻事?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Yo no recuerdo haber comido nunca uno semejante!

我想不起我曾经吃过这种鱼!”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca te hubiera ocurrido nada semejante en París.

“在巴黎你决不会出这样的事儿。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!

它竟无耻到对我提出这种建议!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?

少数西班牙人是如击败如此强大的帝国的?

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Don Quijote atribuyó semejante opinión a la envidia, restándole importancia.

堂吉诃德把这类看法归结为嫉妒,认为这无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Pero los únicos capaces de realizar semejante empresa eran los reyes.

但是只有国王们才有实力和能力完成这项大业。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.

33 凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Y ahora tenía ante sus ojos más de cinco mil todas semejantes, en un solo jardín!

可是,仅在这一座花园里千朵完全一样的这种花朵!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Estaba visto que esa gente no podía seguir resignada a semejante situación.

易见,这一局面令他们无法继续忍受下去。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aunque de manera más temprana y prolongada, algo semejante ha ocurrido en Altamira.

在更早更久之前,阿尔塔米拉洞窟也发生了类似的事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La quietud y el retiro de semejante vida habrían colmado todos mis anhelos.

这样安闲清静的生活,完全合乎我幸福的理想!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Semejante talento con la pelota no era normal para un chaval de su edad.

这样的球技对他这个年龄的男孩来说非比寻常。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.

他希望西埃尔瓦·玛丽亚不要遭到这样命运, 便把她交给他的医生治疗。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡No le iréis a enseñar al señor Bagman semejante porquería! —dijo Percy entre dientes.

“你们不要把那种垃圾东西拿给巴格蒙先生看。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Él contaba con su sueldo y ella -así lo esperaba él- tendría ingresos semejantes.

伊凡•伊里奇自己有薪俸收入,他希望她也有同样多的进款。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Me sorprendió que un hombre de mar rindiera semejante tributo a un viento de tierra.

我很惊讶,一个老水手竟会对一种陆地风如此敬畏。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.

面对这样的挑战,我们应当恢复和平的治理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物力, 物流, 物品, 物权, 物色, 物色 人才, 物伤其类, 物事, 物态, 物体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接