Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手友好的一种表示.
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手任的一种表示。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化气候变化的标志。
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟火的天然标志。
Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.
该机构这一积极主动的作用一个可喜的迹象。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到的支平衡的明确迹象。
Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.
病人自己要西吃个好迹象.
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Ésto es el signo del peligro.
这危险标志。
El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.
减号(-)在数字之前表示减少数。
Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.
例如,在Govshatly村看不到任何人烟。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几个月,中了令人鼓舞的迹象。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。
Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.
在冲突中最受影响的儿童,他们看起来非常痛苦。
Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto
很显然,这些符号都表示某种神秘意义。
Sus signos vitales eran estables.
他的生命迹象很稳定。
Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.
目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。
Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.
此时非洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía.
然后,电话然发出奥雷连诺上校生硬的话语。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 对方说," 八月间下雨是正常的。"
No podemos ponerle una " s" para el plural a un signo de estos ni nada por el estilo.
即使是复数,我们也不能在后面“s”.
Sin embargo, sí existe un sistema de signos internacional.
然而,确实存在一个国际通用的手语体系。
En Brasil se ha adoptado la escritura de signos Sutton.
巴西已经在使用萨顿符号来书写。
Y husmeando a su alrededor, charlaban entre ellas, haciendo signos.
她们用鼻子到处嗅着,相互说着话,还做出暗号。
Signo inequívoco de posesión —corroboró Fermín.
“这个人准是中邪了!”费尔明在一旁帮腔。
El único signo nuevo fue un rastro pedregoso en su respiración.
唯一的新症状是呼吸时有点气闷。
Era también un signo de rebeldía frente al reseco utilitarismo positivista.
这也是对枯燥的实证主义功利主义的反叛。
Este signo se pone sobre las vocales " a, e, i, o, u" .
这个符号会放在元音a, e, i, o, u上。
Aunque es otro gran signo de mentira, es muy difícil de detectar.
这是说谎的另一种信号,但这很难辨别出来。
Él lo interpretó como un signo favorable y siguió manifestándole todo lo que sentía por ella desde hacía tiempo.
他看这情形,便认为她是在怂恿他讲下去,于是立刻把目前和以往对她的种种好和盘托出。
Por el momento no hay signos de ello, aunque Tyler ha solicitado visitarnos.
“目前还没有这个迹象,只有泰勒提出要到我军进行考察。
La sombra alargada del aparato sobre la pista parecía un signo de admiración gigantesco.
飞在前方的跑道上投下了长长的影子,像一个大惊叹号。
Escucha y di qué frases son preguntas y cuáles son afirmaciones. Escribe los signos de puntuación.
听录音,说出哪些句子是问句,哪些是肯定句;写出标点符号。
Inspirada en su sistema inventó la escritura de signos de la lengua de señas.
受到这种体系的影响,她发明了手语的符号书写。
Uno de los signos de este " progreso" es que tu cabello permanecerá fijo después de cepillarlo.
“进步”的首个标志之一就是当你把头发往后梳的时候,它会保持原样。
La historia de los dos signos el de exclamación y el de interrogación es bastante antigua igual.
双叹号和双问号的历史很久远。
Al menor signo de que la fiesta se acaba o de que el dueño quiere acabarla, te vas.
最晚要等到宴会结束或者主人说要结束了就得走了。
Su autorretrato con una pipa, de un periodo más calmado de Van Gogh, no mostró signos de esta correspondencia.
而他拿着烟斗的自画像则来自梵高的平静时期,并没有表现出这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释