有奖纠错
| 划词

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到主人口哨去。

评价该例句:好评差评指正

El silbido del viento pasaba entre los árboles.

在树林中穿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria, escuela secundaria, escuelanfe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Como réplica, tan sólo dejó escapar un silbido.

他一句话也说不出来,只是吹了声口哨。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La puerta de acero se abrió con un silbido.

钢门嘶嘶地打开。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

De pronto se levantó y lanzó un largo silbido.

突然站起来,吹了长长的一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Holmes dejó escapar un silbido y dijo: -De dos caballos, a juzgar por el ruido.

福尔摩斯吹了一下口哨。“听声响是两骑马,”他说。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una noche, el clérigo escuchó un silbido y creyendo que era una serpiente, se paró con garrote en mano.

一天晚上,教士听到了嘶嘶声,他以为是蛇,拿着棍子站了起来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.

在语音学上,咝音就是一种在声学上类似于口哨声的音。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Después de la media noche se adelgazaron los silbidos del viento y el mar cayó en el sopor del miércoles.

后半夜,风声海在周三清陷入了沉睡。

评价该例句:好评差评指正
特与火焰杯

La serpiente levantó su fea cabeza triangular y profirió un silbido cuando las patas del asiento se engancharon en la alfombra.

椅腿钩破地毯,那蛇抬起它那丑恶的三角头,发出轻轻的嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El jefe de estación lanzó un silbido.

站长吹了一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los silbidos de otras personas podían causar un accidente.

其他人吹口哨可能会导致事故。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el tabú contra el silbido entre bastidores aún existe hoy.

但后台吹口哨的禁忌至今仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era Gilbert, y el silbido murió en sus labios cuando reconoció a Ana.

那是吉尔伯特,当他认出安妮时,口哨就消失了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En la noche serena, toda de nubes vagas y estrellas, se oye, allá arriba, desde el silencio del corral, un incesante pasar de claros silbidos.

满布着星星的天空,有些浮云在飘动。寂静的厩栏里,听得见一种连续的啼鸣,从天空经过。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A mí me parece que eso era un silbido.

我觉得,那是个口哨。

评价该例句:好评差评指正
特与火焰杯

Luego volvió a hablar el segundo hombre en un siseo que era casi un silbido.

接着第二个声音又说话了,但是悄声说的,简直就是嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Apenas salió el portero se escuchó un silbido que poco a poco se fue haciendo más agudo e intenso, y se disolvió en un estruendo de temblor de tierra.

门房刚离开,我们就听到一种哨声,越来越尖锐,越来越密集,最后消融在地动山摇的咆哮声中。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El ciervo seguía tirado en el suelo con un ojito medio abierto, y cuando vio que el ratón le hacía una señal de victoria, se levantó de un salto, dio un silbido y echó a correr.

鹿半睁着眼继续啄他的头发,当看到老鼠发出胜的手势,跳起来吹着口哨跑远了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En aquel instante un mirlo blanco que estaba encaramado en un seto a orilla del camino, dejó oír su acostumbrado silbido y dijo: --¡Pinocho, no hagas caso de los consejos de las malas compañías, porque tendrás que arrepentirte!

正在这时候,一只白椋鸟蹲在路边树丛上唱起它的老调,说“皮诺乔,别听坏朋友的话,要不,你要后悔的!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aprende a jinetear, a entropillar la hacienda, a carnear, a manejar el lazo que sujeta y las boleadoras que tumban, a resistir el sueño, las tormentas, las heladas y el sol, a arrear con el silbido y el grito.

他学会驯马,把牛群拢在一起,用套索套住牲口,甩出流星绊索绊倒牛只,还学会熬夜,顶住风暴、严寒和酷热,用口哨和呼喊催赶牛群。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aunque ya él era consciente de su nueva situación, no quería que su familia lo viera en ese estado e intentó tranquilizarlos varias veces con relativo éxito, pues su voz se escuchaba rara, como acompañada de un silbido.

尽管他已经意识到自己的处境,他不希望家人看到自己的样子,并试图多次安抚他们,但都不怎么成功,因为他的声音听起来很怪异,好像还伴有嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Esculapio, esculcar, escullador, escullar, esculpidor, esculpir, escultismo, escultista, escultor, escultórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接