有奖纠错
| 划词

1.Los espeleólogos descendieron por una sima.

1.那几位洞穴专朝天洞穴下去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枯竭, 枯竭的, 枯窘, 枯涩, 枯瘦, 枯水, 枯水期, 枯萎, 枯萎的, 枯燥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.Muy cerca del módulo se descubre la sima de un profundo cráter.

在离舱体非常近地方,露出了个极深沟壑。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.¿Quién impelió a Curcio a lanzarse en la profunda sima ardiente que apareció en la mitad de Roma?

谁会促使库尔西奥投身到罗马城中心个燃烧着深渊里去呢?

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(频)

3.Fue el primer cráneo que descubrimos en la Sima de los Huesos.

这是我们在胡瑟裂谷中发现个头骨。机翻

「Aprendemos Juntos(频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

4.Es una zona con muchas simas, cubiertas de maleza.

这是片沟壑纵横、杂草丛生地区。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
课本制作

5.Trota hasta la cima de la montaña y hasta la sima del valle, ¡qué hazaña!

他小跑到山顶,小跑到谷底,好壮举!机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.El yacimiento de la Sima de los Huesos nos ha permitido saber cómo eran físicamente.

遗址让我们得以了解他们身体特征。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

7.Una mesa a la que hoy se han incorporado mediadores del SIMA que intentan desencallar este asunto.

SIMA 调解员今天也加入了这个表,他们正在努力解决这个问题。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Un varón promedio de la población de la Sima de los Huesos tendría mi estatura más o menos.

洞穴中男性平均身高大概和我差不多。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

9.Fueron los primeros grandes descubrimientos en la Sima de los Huesos.

它们是骨头中最早重大发现。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Y los tenemos en un yacimiento de Atapuerca que se llama la Sima de los Huesos, que es un lugar mágico.

我们在阿塔普尔卡个遗址中发现了他们,这个遗址叫做“骨头”,它是个神奇地方。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

11.En esto, descubrió a un lado de la sima un agujero, capaz de caber por él una persona, si se agobiaba y encogía.

这时,桑乔发现侧有个洞,容得下个人蜷缩进去。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.En la Sima de los Huesos, a día de hoy, tenemos 18 cráneos, unos más completos, otros menos.

在骨头,时至今日,我们有18个头骨, 有更完整, 有则不那么完整。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Posiblemente, el de la Sima de los Huesos somos el equipo que más fósiles humanos ha encontrado en la historia.

或许,在“骨头”遗址,我们是历史上发现人类化石最多团队。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Es decir, encontrar un cráneo más o menos completo es dificilísimo incluso en la Sima de los Huesos.

也就是说,在骨头中找到个或多或少完整头骨也是非常困难机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Y ese yacimiento, la Sima de los Huesos, es el mayor yacimiento de la prehistoria, hay más fósiles humanos allí que en el resto de yacimientos del mundo juntos.

而那个遗址, 骨头,是最大史前遗址,那里古人类化石比世界上其他所有遗址加起来还要多。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.Quise seguirla, y lo hiciera, si no me aconsejara Montesinos que no me cansase en ello, porque sería en balde, y más porque se llegaba la hora donde me convenía volver a salir de la sima.

我想去追她,可是蒙特西诺斯却劝我别再白费劲,而且我也该出洞了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(频)

17.Y, entonces, yo creo que, desde un punto de vista emocional, pero también desde un punto de vista científicamente frío, Benjamina es el fósil más importante de la Sima de los Huesos.

因此, 我认为从情感角度,同时也从科学冷静角来看,本杰明娜是骨中最重要具化石。机翻

「Aprendemos Juntos(频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.En el yacimiento de la Sima de los Huesos, este individuo, ahora diré por qué creemos que es niña, murió aproximadamente cuando tenía 10 u 11 años, era preadolescente.

在“骨头”遗址,这个个体,现在我将解释为什么我们认为她是女孩,大约在10或11岁时候死亡,当时她处于青春期前。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

19.Detuve el movimiento a la Giralda, pesé los Toros de Guisando, despeñéme en la sima y saqué a luz lo escondido de su abismo, y mis esperanzas, muertas que muertas, y sus mandamientos y desdenes, vivos que vivos.

我制服了希拉尔达,我称了吉桑多公牛重量,我又跳进深渊,把埋藏在深渊底部东西都拿了上来,可是我愿望仍然不能实现,而她命令和嘲弄却没完没了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

20.Muda de pavor cerró los ojos; era una mujer que empezaba a rodar por un terreno resbaladizo y a su paso, en lugar de ventanas, se abrían simas y el cielo le enseñaba las estrellas como un lobo de dientes.

她吓得说不出话,赶紧闭上眼睛,感到自己仿佛正从个光滑斜坡上往下滚落,牢房窗户似乎是万丈深渊,繁星点点夜空又好像是露出锋利牙齿恶狼,正向她扑来。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哭哭啼啼, 哭哭啼啼的人, 哭闹, 哭泣, 哭穷, 哭丧着脸, 哭声, 哭诉, 哭笑不得, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接