有奖纠错
| 划词

Para lograr la máxima simplicidad y racionalidad técnica, la India está a favor de que se utilice un período de base de seis años.

为了确保尽可能简便和技术上的稳妥,印度赞成基准期间为六

评价该例句:好评差评指正

Tiene la ventaja de la simplicidad administrativa, que puede constituir un factor importante al tratar con grandes números de funcionarios con breve aviso o por períodos más breves, y se puede ajustar fácilmente a medida que cambian las condiciones predominantes en el lugar de la misión.

办法的优点是简化行手续,并且能够根据任前情况的变化轻易作出调整;要在短期内处理大批短期工作人员时,就可能成为一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐情, 隐忍, 隐忍不言, 隐射, 隐神经, 隐士, 隐私, 隐痛, 隐头花序, 隐退,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Me gusta la simplicidad porque en la simplicidad es donde pueden resaltar otras cosas.

我喜欢简单,因为在简单里才能突出别的事。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Si al evolucionar aún persistiera el deseo codicioso, yo los retornaría a la simplicidad sin nombre.

化而欲作,吾将镇以无

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ya no tenía que tramar y que imaginar; dentro de algunas horas alcanzaría la simplicidad de los hechos.

她不需要策划想象了,再过几小时就可以直截了当地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
道德经

En la simplicidad sin nombre no existe el deseo.

,夫亦将无欲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y no solo con ideas, me gusta la simplicidad en una infinidad de cosas.

不只是想法,我在无限的事上都喜欢简单。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y parte de esta teoría también habla sobre el paradigma de la simplicidad.

这个理论的一部分也谈到了简单范式。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻

Descubrí la Leyenda Personal y las Señales de Dios, verdades que mi raciocinio intelectual se negaba a aceptar a causa de su simplicidad.

我发现了“天命”和“上帝的神迹”,然而我的理性推理却拒绝承认其真实性,因为它们过于简单淳

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El nombre se generalizó y pronto empezó a describir el periodo medieval en general con sus vínculos con la oscuridad, superstición y simplicidad.

这个字变得广泛传播,并快开始描述中世纪时期,以及它与黑暗、迷信和简单的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No soy santo -respondió el hidalgo-, sino gran pecador; vos sí, hermano, que debéis de ser bueno, como vuestra simplicidad lo muestra.

“我不是圣人,”绅士说道,“是个大罪人。兄弟,看你这纯的样子,一定是个好人。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta época combina la simplicidad y la expresividad, inspirando a artistas de todo el mundo y rompiendo con los cánones del arte establecidos a principios de siglo.

这个时期里,他将简洁和表现力结合起来,启发了世界各地的艺术家们,并打破了二十世纪初对美的普遍认知。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los cuentos vascos siempre tienen por causa, o por consecuencia, la rudeza de su carácter, su simplicidad y su inteligencia aferrada a las cosas concretas.

巴斯克人的故事总是因为或者产生于巴斯克人性格中的冷酷,直率和紧具体事情的智慧。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

A pesar de su simplicidad, es utilizado por incluyendo algunos topes de gama, aunque no permite efectuar operaciones de pago justamente por el bajo nivel de seguridad.

尽管它简单, 但它通过包含一些顶级内容来使用,尽管它由于安全级别低而不允许支付操作。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Volvía yo a llevar el mismo traje azul marino de la vez anterior: había decidido utilizarlo para recibirla como si fuera un uniforme de trabajo, elegancia en estado de pura simplicidad.

这次我还是穿着那身海蓝色套装,我决定以后都穿着它接待顾客,就像工作制服一样,极简中散发着优雅。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero cuando la vio comiendo con las manos, incapaz de dar una respuesta que no fuera un prodigio de simplicidad, lo único que lamentó fue que los bobos de familia tuvieran una vida tan larga.

可是,当她发现雷麦黛丝用手吃饭,而且只能回答一两句蠢话时,她就慨叹布恩蒂亚家的白痴存在太久啦。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Causó risa al licenciado la simplicidad del ama y mandó al barbero que le fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de qué trataban, pues podía ser hallar algunos que no mereciesen castigo de fuego.

女管家考虑得如此简单,神甫不禁笑了,他让理发师把那些书一本一本地递给他,看看都是什么书,也许有些书不必处以火刑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando entré en el taller de doña Manuela mediados los años veinte, predominaban las líneas sueltas, las cinturas bajas y los largos cortos para el día, y las túnicas lánguidas de cortes limpios y exquisita simplicidad para la noche.

二十年代中期我刚迸人马努埃拉女士的时装店时,服装的线条宽松,腰线靠下,日装的长度比较短,晚装则是保守的长裙,剪裁干净利落,简洁精致。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El tardíoclasicismo francés, con su énfasis sobre la claridad, la simplicidad, el equilibrio y la armonía de diseño, era, sin embargo, una versión bastante austera del estilo del Alto Renacimiento.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Seducido por la simplicidad de las fórmulas para doblar el oro, José Arcadio Buendía cortejó a Úrsula durante varias semanas, para que le permitiera desenterrar sus monedas coloniales y aumentarlas tantas veces como era posible subdividir el azogile.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐, 隐隐的雷声, 隐隐可见, 隐语, 隐喻, 隐约, 隐约的声响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接