有奖纠错
| 划词

Varios miembros consideraron también que toda medida dirigida a mitigar aumentos particularmente grandes en las tasas de prorrateo o a suavizar la transición a una nueva cuota debería aplicarse de modo simétrico a las reducciones sustanciales de las tasas de prorrateo.

一些成员还认为,减缓或缓和比分摊率大幅上升任何措施,应对称地适用于分摊率在两个比大幅减少情况。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización del poder basada en el principio de la subsidiariedad, llámese gobierno autónomo o delegación de poder e independientemente de que la disposición sea simétrica o asimétrica, aumentaría la posibilidad de participación de las minorías en el ejercicio de la autoridad en asuntos que les interesan y que interesan a toda la sociedad en la que viven.

在附基础上进行分权,无论叫自治政府还是权力下放,无论有关安排是对称还是不对称,都将提高少数群体在对影响到他们本身以及影响到其生活整个社会思想上行使权利方面参与机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语音的, 语音信箱, 语音学, 语音学的, 语音学家, 语音邮件, 语源, 语源的, 语源学, 语源学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

La música posee cada uno de los poemas y las audacias temáticas simétricas provocaron grandes polémicas.

每首诗中音乐和大胆对称主题都引发了巨大争议。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对称花园,觉得自己衰老没用、不合时宜了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pese a su gesto hierático, Zhang vio que algo se había apagado en sus simétricos ojos.

章北海敏锐发现,舰长那平视前方双眼中,有什么东西熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así, logro entender que cinco más dos y que siete menos dos son operaciones simétricas.

因此,我明白五加二和七减二是对称运算。

评价该例句:好评差评指正
十二

Eran diecisiete, y estaban sentados en un orden simétrico, como si fueran uno solo muchas veces repetido en una galería de espejos.

一共十七。他们坐位置完全对称,就好像一人在镜廊里被反射了很多次。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo extraordinario de estos copos de nieve es que siempre tienen seis lados simétricos y es muy raro que estos sean iguales.

雪花最美方就是它总有对称六条边,很奇,这六条边总是一样长

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.

说话者之间关系会更加对称和谐,等级制度得到消融。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Otra característica técnica, fue que las pinturas volvieron a ser realistas y simétricas debido a un gran entendimiento de la anatomía humana.

另一技术特点是,由于对人体解剖学深刻理解,这些画作再次变得逼真和对称。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Incluso la física es simétrica: alguna vez escuchaste de la ley de Newton que dice que " un cuerpo en movimiento tiende a permanecer en movimiento" ?

你听说过牛顿定律吗?" 运动中物体倾向于一直保持运动" ?。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La reaparición de diferentes perspectivas la ampliación de la paleta de colores y las figuras proporcionales y simétricas son algunas de las características de este periodo artístico.

不同视角再现、调色板扩展以及比例和对称图形是这艺术时期一些特征。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Incluso la estructura cristalina de un sólido en formación era mutable mediante la mente; Katherine había creado hermosos cristales de hielo simétricos enviando pensamientos positivos a un vaso de agua mientras se congelaba.

甚至, 刚刚形成坚固晶体也能在人意识作用下呈现易变性。凯瑟琳曾做过一实验, 当一玻璃瓶内水结冰时向它输送爱意念, 结果真得到了美丽均匀冰晶体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero además de este hay otros factores que pueden ser muy importantes, por ejemplo que tan simétrica es la cara de la persona, es decir que tanto su lado derecho se parece a su lado izquierdo de la cara.

但是,除此以外,还有其他很重要因素,例如那脸很对称,也就是说,他右脸和左脸很像。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Y además, estos rostros generados por ordenador acaban siendo muy simétricos.

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Ésta se caracteriza por tener formas simétricas y perfectas, como las que podemos ver en el Domo de Florencia.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Oye, pues qué simétrica soy, qué nariz más perfecta tengo y qué pelazo" .

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es muy simétrica, muy guapa. -Okay.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Cuando alguien atractivo te llama la atención, probablemente no pienses que es guapo o bella porque tiene un aspecto normal y simétrico.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玉米粒, 玉米面, 玉米面糊, 玉米面辣椒肉馅饼, 玉米螟, 玉米穗, 玉米脱粒机, 玉米芯, 玉米须, 玉米油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接