Todos somos Estados soberanos, con derechos soberanos y responsabilidades.
我们都是主权国家,拥有主权权利。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等的成员组成的组织中,应该有何二级国家。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但何主权国家都会容忍分裂国家的行为。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为何主权国家都会这。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系可缺的基本元素。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将谁贸易。
Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.
它是具备条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己的主权。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克的安全必须是完全由一个独立主权的伊拉克承担的。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权平等原则,在会员国之间加歧视。
Representa una intromisión en esferas que corresponden exclusivamente a la jurisdicción interna de un Estado Miembro soberano.
它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。
Croacia recuerda que las Naciones Unidas desempeñaron un papel preponderante en su resurgimiento como Estado soberano.
克罗地亚还记得,在它重新作为一个主权国家出现的过程中,联合国起了重要作用。
Por lo tanto, la consideramos incompatible con el principio de la igualdad soberana de los Estados.
因此,我们认为,该法符合国家主权平等原则。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为主权平等的国家加入联合国的。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却能就此类决定作出主权决定。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会经济发展将为我们提供实现主权平等的机会。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justo al nororiente de Papúa Nueva Guinea, encontramos a este estado soberano insular.
就在巴布亚新几内亚的东北方向,我们发现了这个权岛国。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民制度中,人民的话语具有权,是任何时刻的指南。
A la iglesia Saint Monica, John -le gritó-, y hay para ti medio soberano si llegas en veinte minutos.
“'约翰,去圣莫尼卡教堂,'她喊道,‘要是能在二十分钟之内赶到那里的话,我就半镑金币。'
Frente al soberano, era humilde, aunque sereno.
在,踧踖如也,与与如也。
Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.
人之所恶,唯孤寡不穀,而王公以为称。
Pero hay algo que lo diferencia del resto: cree que debería tener una salida soberana al mar.
但是,与其他内国不同的是:玻利维亚认为自己本该有出海口。
Cuando el soberano le ordenaba dar la bienvenida a un huésped, mostraba gravedad y buena disposición.
召使摈傧,色勃如也,足躩如也。
Diana y yo somos muy leales a la soberana.
戴安娜和我对常忠诚。
Estas dos bases, llamadas Akrotiri y Dekelia, son territorio soberano del Reino Unido.
这两个基地称为阿克罗蒂里和德凯利亚,是英国的权领土。
De esta forma los principados eran soberanos, pero debían otorgar concesiones políticas y financieras a los británicos.
这样, 各公国就拥有权,但他们必须向英国人予政治和财政让步。
También hay regiones con diferentes grados de autonomía, pero que pertenecen a otros estados soberanos.
还有一些地区具有不同程度的自治权,但属于其他权国家。
Pero, ¿cuál es el paralelo redondo que cruza más países soberanos?
但跨越更多权国家的圆形平行线是什么?
Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.
然而,一百多年前,玻利维亚便宣称自己拥有太平洋出海口的管辖权。
Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.
这些方案使得玻利维亚的国际贸易之路更加顺畅,虽然这些方案都不能像玻利维亚所要求的那样,为其提供管辖的海岸或出海口。
Al soberano eso le pareció una cosa extraordinaria y mandó que le hicieran una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.
国王认为这是一件不同寻常的事情,于是命令他们为他制造一块那种具有如此神奇性质的布料。
Al soberano eso le parece una cosa extraordinaria y manda que le hagan una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.
国王觉得很新奇,就命他们为自己去制作这种有着如此神奇质地的布料。
Sólo el soberano de un estado puede servirse de un porta copas cuando se encuentra otro soberano, pero Guan Zhong también lo hacía.
邦为两之好,有反坫,管氏亦有反坫。
Tras establecerse en otro país, dijo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y se marchó de ese país.
至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。
Habiéndose establecido en otro estado, dijo de nuevo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y partió de nuevo.
之一邦,则又曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。
En el mundo ningún país es superior a otros, y ningún país debe abusar de su poder para intimidar a otros países soberanos.
这个世界上不存在高人一等的国家,也不应动辄以实力地位霸凌其它权国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释