También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发展方式以及双边、区域及际层面合作也是成功决定因素。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中政府为缅甸和老挝北部地区改变发展方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚家联盟(东盟)成员主办了一次关于改变发展方式研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题家和际两极多重战略须包括如下内容:在生产根除非法作物,执行改变发展方式方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨有组织犯罪各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。