El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是我们加入关于该决议草案的协商一致意见的原因。
Antigua y Barbuda e Islandia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
安提瓜和巴布达及冰岛也加入成为决议草案提案国。
El Salvador, Etiopía y Haití también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地也加入成为决议草案提案国。
Nos sumamos al pueblo de Georgia para lamentar su muerte.
我们与格鲁吉亚人民一样,对他的去世表。
Para el bienio 2006-2007, estos componentes suman un total de 10.535.600 dólares.
2007两期,各部分所得资源共计10 535 600美元。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国将与我们为此一道努力。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
Asimismo, el 16% de los palestinos —aproximadamente 560.000 personas— estaban sumidas en la pobreza.
此外,16%的巴勒斯坦人(约56万人)处于极端贫困。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印度尼西亚、爱尔兰、立陶宛和斯洛文尼亚加入成为决议草案提案国。
Las donaciones públicas en distintas provincias de nuestro Reino suman actualmente 80 millones de dólares.
王国各省的公众捐款目前总数达到8 000万美元。
Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.
我希望,并且我知道其他各方将加入到我们的行列当。
El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
主席宣布,意大利和丹麦加入决议草案共同提案国行列。
Posteriormente, Bulgaria y los Estados Unidos también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,保加利亚和美利坚合众国也加入成为决议草案提案国。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、非共和国和土库曼斯坦也加入成为决议草案提案国。
Angola, Bolivia, El Salvador, Islandia y Nueva Zelandia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
安哥拉、玻利维亚、萨瓦多、冰岛和新西兰也加入成为决议草案提案国。
Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.
我们同大家一起为目前未实现和平的各国人民谋求和平。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出的战略选择。
Estoy seguro de que todos los miembros se suman a mí al felicitarlos por haber recibido ese premio prestigioso.
我相信,所有成员都与我一样,对他们获得这一崇高奖项表祝贺。
Su delegación espera que más países se sumen a los 144 Estados que ya son partes en la Convención.
秘鲁代表团希望更多国家加入业已成为《公约》缔约国的144个国家的队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, van más lentos que trineos en sumida.
但是它的速度比陷在雪里的雪橇还要慢。
¿Y si a ese número...le sumamos uno?
然后我们再往这个数字上加1?
Lo que supone que ni el bloque de izquierda y ni el de derecha sume para gobernar.
这意味着左派与右派都无法上任执政。
En un equipo, los individuos son capaces de conseguir objetivos difíciles debido a que suman sus esfuerzos.
在一个团队中,个人能够完成艰巨的任务是因为个人的努力都汇聚到一起。
El país parece vivir sumido en una crisis financiera perenne.
这个国家似乎常年处在机中。
A la diversidad de la naturaleza sumamos la de nuestra gente.
不仅自然风光多样,人也是多样的。
España se sumió en la tristeza y en una inmensa pena.
西班牙陷入了伤无尽的遗憾之中。
Eso suman 52 libros al año que podrías leer, una verdadera barbaridad.
这样你一年一共能看完五十二本书,真厉害。
Suma la mitad de los guisantes y el caldo de verduras y salpimenta.
加入一半蔬菜汤,加盐胡椒粉调味。
Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.
可是现在每次遇到挫折,他都会观绝望,丧失信心。
Suma la crema de anchoas con ajo, añade pimienta y remueve.
放入之前鱼罐头蒜的混合物,加入胡椒,搅拌均匀。
La pérdida de su hija sumió en la tristeza a la señora Bennet por varios días.
女儿走了以后,班纳特太太郁闷了好多天。
Sumida en sus pensamientos, la viuda de Carvajal no se dio cuenta de lo que pasaba.
卡瓦哈尔的遗孀心事重重,没有注意周围发生的一切。
Porque estos síntomas físicos se suman a la carga de trabajo que supone salir al espacio público.
因为这些躯体症状让他们更难离开公开场合。
Y supongo que con sus productos o servicios que les sume a sus clientes, que le sirva a sus clientes.
我认为,通过您的产品或服务来增加您的客户,为您的客户提供服务。
Suma el resto de guisantes y cocina a fuego muy suave, hasta que los guisantes estén al dente.
加入剩下的,用极小火煮。直到煮成糊状。
La habitación entera se había sumido en el silencio y Luo podía escuchar los latidos de su corazón.
房间里一片寂静,罗辑能清楚地听到自己心跳的声音。
Entonces, primer paso, acercaros a personas que sumen, que os hagan sentir bien.
所以,第一步,接近那些加起来,让你感觉良好的人。
Narges Mohammadi cumple múltiples condenas que suman más de 13 años de prisión.
Narges Mohammadi 已被判多项徒刑,总计超过 13 年。
Además, varios le suman una estrella.
此外,有许多国家的国旗上都带有一颗星星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释