有奖纠错
| 划词

1.La base estructural del edificio no resistió el temblor.

1.大楼的基结法承受

评价该例句:好评差评指正

2.Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

2.海啸对受害国人口经济具有灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

3.En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

3.一项对活动进行科学评估的总结认为,尽管源自火山,尚立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居成威胁。

评价该例句:好评差评指正

4.Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

4.摩洛哥北方各省去年初曾发生致命,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤痛苦。

评价该例句:好评差评指正

5.Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

5.这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生海啸后召开,正值国际舆论世界领导人都在集中关注世界这个刚刚发生的这场悲剧之时。

评价该例句:好评差评指正

6.Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

6.、旋风、洪水干旱在贫穷区造成更多的受害者损害,那里的人没有手段能力,法预测预防这类情况,也法在灾难降临时作出适当回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 包办, 包背装, 包庇, 包藏, 包藏祸心, 包产, 包场, 包抄, 包乘制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

1.Hubo un breve temblor en las columnas.

队伍里发出一阵轻微的颤抖

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Joan estaba sentado bajo su padre, intentando controlar el temblor que lo delataba.

卓安坐在他父亲遗体下强忍着不听使唤的颤抖

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Lo decía, mientras trataba de retener sus manos para que no enseñaran su temblor.

他说着,一面竭控制住自己的双手,不让人们看出它们在抖动

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Le temblaba la voz; el temblor convenía a una delatora.

说话声音颤抖,很符合告密者的身份。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

5.El segundo día se adueñaron de él el miedo y los temblores.

到了第二天,他已是又冷又暗,缩成一团发着

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.El sudor y el polvo; el temblor de la tierra.

大汗,黄尘滚滚,大地都在震动

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理上都有相似之处,比如脸红、出汗、姿势僵硬和发抖

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

8.Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

在丈夫的眼皮间看到一滴泪水在闪动, 心里不禁一阵颤栗

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

9.Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.

听到脚步声渐渐离去,这种脚步声留下寒冷、颤抖和恐怖的感觉。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

10.Pero no: el sedal permaneció en esa tensión, temblor y rezumar de agua que precede a la rotura.

但是不行,钓索照样紧绷着,上面抖动着水珠,都快迸断了。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.El estruendo vino acompañado de un fuerte temblor de toda la casa.

伴随着怒吼声,整个屋子都剧烈的颤抖起来。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.Tuvieron suerte de salir todos con vida después del temblor, pero perdieron su casa.

他们很幸运在地震后都活着出来但他们失去了家园。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Sentí la sensación como la que sentía durante los temblores o un terremoto.

我感受到了就像震动或地震时的感觉。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

14.Entró en mi cuarto tan asustada, que no conseguía atornillar la bombilla en la lámpara por el temblor de las manos.

进我房间的时候,吓得两手发抖,没有办法拧灯泡。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Tiemblo cuando pienso en ello, pero es un temblor excitante.

想到这里我就浑身发抖,但那是一种令人兴奋的颤抖机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

16.Le costó trabajo encender la luz general del dormitorio por el temblor de las manos.

他因为双手的颤抖而艰难地打开了卧室的灯。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.Mucha gente decimos, " le tengo miedo a los temblores" .

很多人说:“我害怕震动机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.¿Estás seguro que le tienes miedo a los temblores?

你确定你害怕震动机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

19.Miles de sismógrafos de todo el mundo reportaron temblores.

世界各地数以千计的地震仪报告了地震机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Estos temblores que tengo en mis manos, también corteza motora.

我手上的这些颤抖,还有运动皮层。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来, 包容, 包身工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接