Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明形棱紧张。
Pese a la tensa situación de seguridad imperante en muchas partes del país, más de 6.000 afganos (entre ellos más de 600 mujeres) cumplieron los trámites para presentarse como candidatos a la Wolesi Jirga o a los consejos provinciales.
尽管该国许多安全局紧张,但6 000多名阿富汗人(包括600多名妇女)完成有关程序,可成为人民院或省理事会席位候选人。
Los ataques militares han causado extensos daños a las casas, escuelas, puentes, carreteras y bienes, en esa zona ya devastada, y han agravado la tensa situación sobre el terreno e intensificado las crisis humanitarias con que se enfrenta el pueblo palestino.
军事攻击毁坏片已经满目苍夷土上大量民宅、学校、桥梁、道路和财产,加剧当紧张局,使巴勒斯坦人民面临更加深重人道主义危机。
Las fuerzas de la ONUCI, respaldadas por las fuerzas Licorne, se mantienen vigilantes, especialmente en la zona de confianza, cuya situación ha pasado a ser muy tensa tras el incidente ocurrido en Logouale el 28 de febrero de 2005.
联科行动部队在独角兽和部队支持下保持警惕,尤其在信任。 在信任,继2005年2月28日洛瓜莱事件之后,局变得非常紧张。
Otro acontecimiento inquietante fue el hecho de que un grupo de desertores del Chad se refugiaron en la región de Darfur, lo cual ha tensando las relaciones entre el Sudán y el Chad y ha añadido un nuevo factor de desestabilización al complejo panorama de la región.
在另一个令人不安事态发展中,一批开小差乍得军人躲到达尔富尔,使苏丹和乍得两国关系变得紧张,并为该复杂局增加另一个破坏稳定因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。