有奖纠错
| 划词

1.Es un asunto que le toca cerca.

1.那件事与他有切身的关系

评价该例句:好评差评指正

2.¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

2.你想象自己了100万的彩票?

评价该例句:好评差评指正

3.Esa manera de comportarse toca en locura.

3.那种行为简直是发疯。

评价该例句:好评差评指正

4.En sus ratos de ocio toca el violín.

4.他空闲拉拉小提琴.

评价该例句:好评差评指正

5.En sus ratos de ocido toca el violín.

5.空闲拉拉小提琴。

评价该例句:好评差评指正

6.Me toca el turno de leer.

6.轮到我读了。

评价该例句:好评差评指正

7.Hoy me toca estar de guardia.

7.今天轮到我值日。

评价该例句:好评差评指正

8.Mi casa toca la suya.

8.我家和他家挨着

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, cuando son las personas las interesadas en su propio desarrollo, serán ellas las que entregarán soluciones adecuadas en el marco de las circunstancias que les toca actuar.

9.当人们参与自己的发展可以想出适合自身情况的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

10.Les hacemos llegar a usted y a los demás miembros del Consejo nuestro profundo agradecimiento por haber elegido para este debate público un tema que nos toca más de cerca de lo que podemos expresar.

10.我们对你和安理会其他成员选定这个议题进行公开辩论深表赞赏,该议题更合乎我们的意愿,令我们感到由衷欣慰而无以表。

评价该例句:好评差评指正

11.Este es un momento crucial que nos toca vivir al frente de nuestras naciones, a sesenta años de la creación de las Naciones Unidas y a diez años de los objetivos de desarrollo del Milenio.

11.创建的60年之后和《千年发展目标》提出的五年之后,我们作为家领导人正面临一个重大关头。

评价该例句:好评差评指正

12.30.31 Los recursos necesarios de 3.341.700 dólares, que representa un aumento de 81.500 dólares, corresponden a la parte que toca a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto de la Dependencia para el bienio 2006-2007, un 31,6%.

12.31 所需经费估计数为3 341 700美元,增加了81 500美元。 这一估计数是检组2006-2007两年期预算中分担的份额,该份额为31.6%。

评价该例句:好评差评指正

13.30.21 El monto estimado de 5.661.700 dólares, que representa un aumento de 24.100 dólares, corresponde a la parte que toca a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto de la CAPI para el bienio 2006-2007 (actualmente el 37,7%).

13.21 际公务员制度委员会2006-2007两年期预算中分担的部分(目前为37.7%)估计所需经费5 661 700美元,增加了24 100美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Dicho concepto constituye nueva disciplina que se utilizará para descubrir lagunas en materia de conocimientos y para capacitar a los grupos y a las personas en lo que toca a los instrumentos y las técnicas que ofrece la Organización.

14.个体知识管理是一个新出现的学科,用于发现知识空白、团体培训和个别辅导使用提供的工具和技术。

评价该例句:好评差评指正

15.No cabe duda de que es indispensable la cooperación con Marruecos, pero es preciso que todas las partes en la controversia respeten los derechos legítimos del pueblo saharaui, y con mayor razón España por la responsabilidad histórica que le toca.

15.与摩洛哥的合作确实是十分必要的,但是,争端各方都应该尊重撒哈拉人民的合法权利,更不用说西班牙,因为它负有历史责任

评价该例句:好评差评指正

16.También deseo dar las gracias al Subsecretario General Danilo Türk por su última y completa exposición informativa acerca de la situación en Bougainville ahora que la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville (UNOMB) toca a su fin.

16.我还感谢助理秘书长达尼洛·蒂尔克布干维尔观察团即将结束之际就布干维尔的局势所作的全面、也是最后一次通报。

评价该例句:好评差评指正

17.30.41 Los recursos necesarios de 1.689.300 dólares, que representan un aumento de 141.900 dólares, corresponden a la parte que toca a las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos (36,07%).

17.41 所需资源数额1 689 300美元,比以前增加141 900美元,用作行政首长协调理事会秘书处费用中由分担的部分(36.07%)。

评价该例句:好评差评指正

18.El mandato está lejos de haberse agotado, en especial en lo que toca a la cooperación y la asistencia técnicas, los costos y las cuestiones de diseño relacionadas con la tecnología y la naturaleza de los iniciadores y de las espoletas.

18.目前的任务还远未完成,尤其是技术合作和援助、成本以及与雷管和引信的技术和性质有关的设计问题方面。

评价该例句:好评差评指正

19.El autor reitera que la falta de imparcialidad del Tribunal Supremo toca los principios de la justicia natural y, por lo tanto, debería haberse examinado antes que cualquier otra cuestión relativa a la competencia que se planteara en virtud del derecho interno.

19.3 提交人重申,最高法院缺乏公正性问题涉及自然公正的原则,因此,应优先于依内法提出的任何司法问题之前加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

20.Hacemos en este aspecto referencia a la función de la Oficina del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, en especial en lo que toca a la adopción de decisiones sobre la transición económica y la privatización de la propiedad estatal, la promulgación de leyes y otras cuestiones.

20.这里,我们指的是波斯尼亚和黑塞哥维那高级代表办事处的作用,尤其是关于经济转型和家资产私有化、颁布法律等等方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火, 煽惑, 煽惑人心, , 闪避, 闪挫, 闪点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

1.El viejo toca y toca el tambor.

老头打着鼓。

「小银和」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

2.– ¡Me toca a mí! ¡Me toca a mí!

“到了,到了!”

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.¿Qué ocurre cuando el azúcar toca la lengua?

当糖分接触到你的舌头时会发生什么?

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

4.Lo que es mío no se toca y punto.

的东西别人都不许碰。

「Laura的沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

5." ¡Vaya tela! Otra vez me toca trabajar este fin de semana" .

“天哪!这周末又轮到工作了。”

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

6.Así que esta noche me toca con mi familia de sangre.

所以,跨就和自己的家人在一起。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

7.Solo me queda esperar, el año que viene, igual me toca.

只能等,明也许就

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Habrás visto como la Mimosa púdica cierra sus hojas cuando la tocas.

比如,如果你触温和的含草,就会看到它合上自己的叶子

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

9.Imagínate que te toca la lotería.

假如你了奖。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

10.Me toca repasar un poco las capitales.

习一下那些首都的名字了。

「板鸭街头爆笑问答挑战」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

11.La policía municipal tiene una banda que toca música montada a caballo.

城市警察的乐队骑着马演奏着音乐。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

12.George, ahora te toca a hacer una.

乔治,现在你吹啦。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.O si tocas una superficie con el virus y, luego, tocas tu rostro, también podrías contagiarte.

或者,如果你触碰了有病毒的表面,然后又碰了你的脸,你也可能会被感染。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

14.Esta semana les toca con tu hijo.

这周轮到你儿子带他们。

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Ninguno de nosotros toca ante desconocidos.

们两人可就不愿意在陌生人面前表演。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

16.En cambio, tú tocas muy bien el violín.

话说你的小提琴还真不错。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.Este debate me toca particularmente de cerca.

这一辩论与的想法特别接近。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

18.Te toca, Ron —indicó el señor Weasley.

“罗恩,你一个。”威斯里说。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

19.Pero mate toca después del recreo, ahorita es historia.

但是数学课在课间休息之后呢,现在是历史课。

「爆笑生活短剧」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

20.––Ahora le toca a usted decir algo, señor Darcy.

“现在该轮到你谈谈啦,达西先生。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接